Параллельные переводы (билингва). Стихи русских поэтов на русском и английском языках. Russian poetry in Russian and English.
- Александр Блок «Май жестокий с белыми ночами!..» / Alexandre Blok «Cruel May!.. The northern nights are sleepless…»
- Александр Блок «Мы всюду. Мы нигде…» / Alexandre Blok «We are everywhere. We are nowhere…»
- Александр Блок «О доблестях, о подвигах, о славе…» / Alexander Blok «All thought of prowess, valiant deeds and fame…»
- Александр Блок «В ресторане» / Aleksander Blok «In a Restaurant»
- Александр Блок «Фабрика» / Alexander Blok «The Factory»
- Александр Кочетков «Баллада о прокуренном вагоне» / Alexander Kochetkov «Ballad About A Smoke-Filled Railway Carriage»
- Александр Пушкин «Узник» / Alexander Pushkin «The Captive»
- Александр Пушкин «Ночь» / Alexander Pushkin «Night»
- Александр Пушкин «Exegi monumentum» / Alexander Pushkin «Exegi monumentum»
- Александр Пушкин «Муза» / Alexander Pushkin «The Muse»
- Александр Пушкин «Зима. Что делать нам в деревне?..» / Alexander Pushkin «Here’s winter. Far from town, what shall we do?»
- Александр Пушкин «Зимняя дорога» / Alexander Pushkin «Wintry Road» (Winter Journey)
- Александр Пушкин «Для берегов отчизны дальной…» / Alexander Pushkin «Bound for your distant home…»
- Александр Пушкин «Талисман» 🔊 / Alexander Pushkin «Talisman»
- Александр Пушкин «Признание» / Alexander Pushkin «Confession»
- Александр Пушкин «Зимнее утро» / Alexander Pushkin «Winter morning»
- Александр Пушкин «Во глубине сибирских руд…» / Alexander Pushkin «Deep in Siberia’s mines»
- Александр Пушкин «У лукоморья дуб зелёный…» / Alexander Pushkin «On seashore far a green oak towers…»
- Александр Пушкин «Зимний вечер» / Alexandr Pushkin «Winter evening»
- Александр Пушкин «Пророк» / Alexander Pushkin «The Prophet»
- Александр Пушкин «К ***» (Я помню чудное мгновенье…) / Alexander Pushkin «To ***»
- Александр Пушкин «К морю» / Alexander Pushkin «To The Sea»
- Александр Пушкин «Я пережил свои желанья…» / Alexander Pushkin «I have outlasted all desire…»
- Александр Пушкин «Я Вас любил…» / Alexander Pushkin «I loved you…»
- Алексей Эйснер «Надвигается осень, желтеют кусты…» 🔊 / Aleksey Eisner «Autumn nears. The branches yellow…»
- Андрей Белый «Осень» / Andrey Bely «Autumn»
- Андрей Белый «Отчаянье» / Andrei Bely «Despair»
- Андрей Вознесенский «Осень» / Andrey Voznesensky «Autumn»
- Андрей Вознесенский «Я — двоюродная жена…» / Andrey Voznesensky «I am your extended wife…»
- Андрей Вознесенский «Замерли» / Andrey Voznesensky «Still…»
- Андрей Вознесенский «Гойя» 🔊 / Andrey Voznesensky «I am Goya»
- Андрей Вознесенский «Сага» (Я тебя никогда не забуду…) 🔊 / Andrey Voznesensky «Saga»
- Андрей Вознесенский «Мерзнет девочка в автомате … » 🔊 / Andrey Voznesensky «In a phone-booth, eyes in tears… «
- Андрей Вознесенский «Миллион роз» 🔊 / Andrey Voznesensky «Million roses»
- Анна Ахматова «Вечером» / Anna Ahmatova «In the Evening»
- Анна Ахматова «Сжала руки под темной вуалью…» / Anna Ahmatova «I wrung my hands under my dark veil…»
- Анна Ахматова «Песня последней встречи» / Anna Akhmatova «Song of the Final Meeting»
- Анна Ахматова «Но я предупреждаю вас…» / Anna Akhmatova «But listen, I am warning you…»
- Аполлон Майков «Перечитывая Пушкина» / Apollon Maykov «On Reading Pushkin»
- Арсений Тарковский «Поэт» / Arseny Tarkovsky «The Poet»
- Арсений Тарковский «Меркнет зрение — сила моя…» / Arseny Tarkovsky «Sight grows dim — my power»
- Арсений Тарковский «Первые свидания» 🔊 / Arseny Tarkovsky «First Meetings»
- Борис Пастернак «Быть знаменитым некрасиво…» / Boris Pasternak «To Be Famous…»
- Борис Пастернак «Гамлет» / Boris Pasternak «Hamlet»
- Белла Ахмадулина «Заклинание» / Bella Akhmadulina «Incantation»
- Варлам Шаламов «Баратынский» / Varlam Shalamov
- Варлам Шаламов «Луна, точно снежная сойка…» 🔊 / Varlam Shalamov «Flying in at my window…»
- Велимир Хлебников «Ночь в Персии» / Velimir Khlebnikov «A Persian Night»
- Вероника Тушнова «Нынче долго я не засну» / Veronica Tushnova «Tonight sleep will be slow…»
- Владимир Высоцкий «Сыновья уходят в бой» 🔊 / Vladimir Vysotsky «Our Sons Leave For The War»
- Владимир Высоцкий «Горное эхо» / Vladimir Vysotsky «Echo»
- Владимир Маяковский «Уже второй. Должно быть, ты легла…» / Vladimir Mayakovsky «It’s after one, and you must be in bed…»
- Владимир Маяковский «Во весь голос» 🔊 / Vladimir Mayakovsky «At the Top of My voice»
- Владимир Маяковский «Лиличка! Вместо письма» / Vladimir Mayakovsky «Lilichka! Instead of a letter»
- Владимир Маяковский «Себе, любимому, посвящает эти строки автор», «Скрипка и немножко нервно» / Vladimir Mayakovsky «To His Own Beloved Self The Author Dedicates These Lines», «The Violin — A Little Bit Nervous»
- Владимир Набоков «К России» / Vladimir Nabokov «To Russia»
- Владимир Набоков «Расстрел» / Vladimir Nabokov «The Execution»
- Владимир Солоухин «Волки» / Vladimir Soloukhin «Wolves»
- Геннадий Шпаликов «Людей теряют только раз…» / «All people may be lost just once…»
- Давид Самойлов «Стих небогатый, суховатый…» / David Samoylov «A poem not flowery but bare…»
- Давид Самойлов «Пестель, Поэт и Анна» / David Samoylov «Pestel, The Poet, and Anna»
- Давид Самойлов «Слова» / David Samoylov «Words»
- Иван Бунин «Молодость» / Ivan Bunin «Youth»
- Иван Бунин «И цветы, и шмели, и трава, и колосья…» / Ivan Bunin «Warmth and light, buzzing bumblebees, wheat ears and grasses…»
- Игорь Северянин «Весенний день» / Igor Severyanin «Spring Day»
- Игорь Северянин «Русская» / Igor Severyanin «Russian Woman» / «A Russian Song»
- Игорь Северянин «Пролог» / Igor Severyanin «Prologue»
- Игорь Северянин «Всё по старому» / Igor Severyanin «The same old way»
- Иосиф Бродский «К Урании» / Joseph Brodsky «To Urania»
- Иосиф Бродский «Декабрь во Флоренции» / Joseph Brodsky «December in Florence»
- Иосиф Бродский, Сонет 3-ий из «20 сонетов к Марии Стюарт» / Joseph Brodsky «I, who have traveled half my earthly road…»
- Иосиф Бродский «Рождество» 🔊 / Joseph Brodsky «Nativity»
- Иосиф Бродский «Любовь» / Joseph Brodsky «Love»
- Иосиф Бродский «Одиссей Телемаку» / Joseph Brodsky «Odysseus to Telemachus»
- Иосиф Бродский «Рождественская звезда» / Joseph Brodsky «Star of the Nativity»
- Константин Симонов «Ты говорила мне «люблю»…» / Konstantin Simonov «You used to say to me «I love you!»»
- Константин Случевский «Я сказал ей: тротуары грязны…» / Konstantin Sluchevsky «I told her: the sidewalks are muddy…»
- Маргарита Алигер «Летний день заметно убывает…» / Margarita Aliger «The summer days are noticeably shortening…»
- Маргарита Алигер «Синий час» / Margarita Aliger «The Blue Hour»
- Маргарита Алигер «С пулей в сердце…» / Margarita Aliger «I live with a bullet in my heart…»
- Максимилиан Волошин «Зеркало» / Maximilian Voloshin «Mirror»
- Максимилиан Волошин «Машина» / Maximilian Voloshin «A Machine»
- Марина Цветаева «Я знаю правду!..» / Marina Tsvetaeva «I know the truth—give up all other truths!..»
- Марина Цветаева «Вчера еще в глаза глядел…» / Marina Tsvetaeva «Just yesterday, you met my gaze…»
- Марина Цветаева «Пастернаку» / Marina Tsvetaeva «To B. Pasternak»
- Марина Цветаева «Попытка ревности» / Marina Tsvetaeva «Attempted Jealousy»
- Марина Цветаева «О слёзы на глазах…» / Marina Tsvetaeva «O, tears that in eyes freeze…»
- Марина Цветаева «Тоска по Родине» / Marina Tsvetaeva «This grief for homeland»
- Марина Цветаева «Маме» / Marina Tsvetaeva «To Mother»
- Марина Цветаева «Мирок» / Marina Tsvetaeva «Little world»
- Марина Цветаева «Проснулась улица. Глядит, усталая…» / Marina Tsvetaeva «The street awakens. She looks, exhausted…»
- Марина Цветаева «У гробика» / Marina Tsvetaeva «Before a Little Coffin»
- Михаил Лермонтов «Бородино» / Mikhail Yurevich Lermontov «Borodino»
- Михаил Лермонтов «Утёс» / Mikhail Lermontov «The Cliff»
- Михаил Лермонтов «Узник» / Mikhail Lermontov «The Captive»
- Михаил Лермонтов «Выхожу один я на дорогу…» / Mikhail Lermontov «Alone, I come to the road…»
- Михаил Лермонтов «Смерть поэта» / Mikhail Lermontov «Death Of the Poet»
- Михаил Лермонтова «Парус» / Mikhail Lermontov «The Sail»
- Михаил Лермонтов «Тучи» / Mikhail Lermontov «The Clouds»
- Михаил Лермонтов «Сон» / Mikhail Lermontov «The dream»
- Михаил Лермонтов «И скучно и грустно» / Mikhail Lermontov «I’m lonely and sad»
- Михаил Светлов «Гренада» 🔊 / Mikhail Svetlov «Granada»
- Михаил Светлов «Итальянец» / Mikhail Svetlov «The Italian»
- Николай Гумилёв «Любовники» / Nikolay Gumilev «Lovers»
- Николай Гумилёв «Жираф» / Nikolay Gumilyov «The Giraffe»
- Николай Заболоцкий «Последняя любовь» 🔊 / Nikolai Zabolotsky «Last Love»
- Ольга Берггольц «Взял неласковую, угрюмую…» / Olga Bergholts «You took me…»
- Ольга Берггольц «Друзья твердят…» 🔊 / Olga Bergholts «Friends repeat»
- Осип Мандельштам «Только детские книги читать…» / Osip Mandelstam «I must read only children’s books…»
- Осип Мандельштам «Дано мне тело — что мне делать с ним…» / Osip Mandelstam «I have the present of a body – what should I do with it…»
- Осип Мандельштам «Медлительнее снежный улей…» / Osip Mandelstam «More sluggish the snowy hive…»
- Осип Мандельштам «Ленинград» / Osip Mandelstam «Leningrad»
- Осип Мандельштам «Сусальным золотом горят…» / Osip Mandelstam «The Christmas trees are shining»
- Осип Мандельштам «Эпиграмма на Сталина» / Osip Mandelstam «Stalin Epigram»
- Саша Чёрный «Жизнь» / Sasha Chorny «Life»
- Саша Черный «Крейцерова соната» / Sasha Chorny «A Kreutzer Sonata»
- Саша Чёрный «Мой роман» / Sasha Chorny «My Love»
- Тэффи «Перед картой России» / Teffi «Before A Map Of Russia»
- Фёдор Тютчев «Видение» / Fyodor Tyutchev «A Vision»
- Фёдор Тютчев «Осенний вечер» 🔊 / Fyodor Tyutchev «Autumn Evening»
- Фёдор Тютчев «Весенняя гроза» 🔊 / Fyodor Tyutchev «A Spring Storm»
- Фёдор Тютчев «Я встретил вас…» 🔊 / Fyodor Tyutchev «You’re here again…»
- Фёдор Тютчев «Silentium!» / Fyodor Tyutchev «Silentium!»
- Фёдор Тютчев «Есть в осени первоначальной…» / Fyodor Tyutchev «There is a fleeting, wondrous moment during autumn’s early days…»
- Юнна Мориц «Пять стихотворений о болезни моей матери» / Yunna Moritz «Some Lines On My Moter’s Illness»
- Юнна Мориц «След в море» / Yunna Morits «In that town I was twenty…»
- Юнна Мориц «Памяти Тициана Табидзе» / Yunna Morits «In Memory Of Titian Tabidze»
- Юнна Мориц «Осень» / Yunna Morits «Autumn»
- Юнна Мориц «Балтийское лето» / Yunna Morits «Baltic Summer»
- Юрий Левитанский «Каждый выбирает для себя…» / Yury Levitansky «Everybody chooses for himself…»
- Юрий Левитанский «Сон о рояле» / Yury Levitansky «A Dream About A Piano»