Анна Ахматова «Вечером» на английском языке
Стихи Анны Ахматовой на английском языке.
Вечером
Звенела музыка в саду
Таким невыразимым горем.
Свежо и остро пахли морем
На блюде устрицы во льду.
Он мне сказал: «Я верный друг!»
И моего коснулся платья.
Как не похожи на объятья
Прикосновенья этих рук.
Так гладят кошек или птиц,
Так на наездниц смотрят стройных…
Лишь смех в глазах его спокойных
Под легким золотом ресниц.
А скорбных скрипок голоса
Поют за стелющимся дымом:
«Благослови же небеса —
Ты первый раз одна с любимым».
Март 1913
Анна Ахматова (1889-1966)
In the Evening
The garden rang with music
Of inexpressible despair.
A dish of oysters spread on ice
Smelled like the ocean, fresh and sharp.
He told me: «I’m a faithful friend!»-
And lightly touched my dress.
How different from embraces
The touch of those two hands.
That’s how one strokes a cat or bird
Or looks at slender lady riders…
Just laughter in his quiet eyes,
Beneath his light gold lashes.
And the despondent voices of the violins
Sing out beyond the hanging smoke:
«Give blessings to heaven above
At last you’re alone with your beloved.»
March 1913
Anna Ahmatova (1889-1966)
Комментарии
Анна Ахматова «Вечером» на английском языке — Комментариев нет
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>