Для изучающих французский язык. Параллельные тексты французских песен на французском и русском языках. Аудио и видео клипы.
- J’oublie (Oblivion) / Забвение — Astor Piazzolla (Астор Пьяццолла)
- Non, je ne regrette rien /Что мне жалеть?! — Édith Piaf (Эдит Пиаф)
- Milord / Сударь мой — Édith Piaf (Эдит Пиаф)
- Les Parapluies De Cherbourg — Michel Legrand (Мишель Легран)
- Les moulins de mon cœur — Michel Legrand (Мишель Легран)
- Ностальгия (Nostalgie) — Dalida
- Que serais-je sans toi / Что я был бы без тебя — Jean Ferrat (Жан Ферра)
- L’oiseau / Птица — песня из фильма « Sébastien parmi les hommes »
- Caruso / Карузо — Mireille Mathieu (Мирей Матье)
- Le passéiste / Любитель прошлого — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Le temps passé / Прошлое — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- La chasse aux papillons / Ловля бабочек — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Le bulletin de santé / Состояние здоровья — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- La Guerre de 14-18 / Война 14-18 годов — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- L’orage / Гроза — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Le Fossoyeur / Могильщик — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Le fantôme / Жорж Призрак — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Honte à qui peut chanter/ Стыд поющему -Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Les Trompettes De La Renommee / Трубы славы — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Le Grand Chene / Великий дуб — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Hécatombe / Гекатомба — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Clarette et la fourmi / Кларетта и муравей — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Je suis un Voyou » / Прощелыга — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- LE SCEPTIQUE / СКЕПТИК — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Le Vent / Ветер — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Saturne / Сатурн — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Pénélope / Пенелопа — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Les oiseaux de passage / Перелётные птицы — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Il n’y a pas d’amour heureux / Счастливой нет любви — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Le vieux Léon / Старина Леон — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- P… de toi / Беспутная — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Une jolie fleur / Милый цветок — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Les Philistins /Фарисеи — Georges Brassens (Жорж Брассенс), Jean Richepin (Жан Ришпен)
- Le mouton de Panurge / Овца Панурга — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Le petit joueur de flûteau / Флейтист — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Le Pere Noël et la petite fille / Дед Мороз и девочка (Благодетель) — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Les châteaux de sable / Замки на песке — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Сhanson pour l’Auvergnat / Песня Овернцу — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Le Grand Pan / Великий Пан — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Le testament / Завещение — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Les amoureux des bancs publics / Влюблённые с уличных скамей — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Retouches à un roman d’amour de quatre sous / Ретушь на грошовый роман — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Trompe la mort / Обманщик — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Jeanne / Жанна — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Le vin / Вино — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- La traitresse / Предательница Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Le vingt-deux septembre / Двадцать второе сентября — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- J’ai rendez-vous avec vous / Опять я с Вами — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- La non-demande en mariage / Непредложение руки — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Le parapluie / Зонтик — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Mourir pour des idees / Умереть за идеи — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Les Passantes /Незнакомки — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Boulevard du temps qui passe / На бульваре времени — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- La marguerite / Ромашка — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Supplique pour être enterré à la plage de Sète / Завещание с просьбой быть похороненным на пляже в Сете — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- « Je me suis fait tout petit » / «Потерялся я» — Georges Brassens (Жорж Брассенс)
- Tu Es Foutu / Ты пропал — IN-GRID (Ин-Грид)
- In-tango / В танго — IN-GRID (Ин-Грид)
- Noël blanc / Белое Рождество — Mario Pelchat (Марио Пельша)
- Bonne Année / C Новым Годом! — Mario Pelchat (Марио Пельша)
- Chantons Noël / Споём о Рождестве Mario Pelchat (Марио Пельша)
- J’ai vu maman embrasser le Père Noël / Я видел, как мама целует Деда Мороза — Céline Dion (Селин Дион)
- Fernand — Jacques Brel / Фернан — Жак Брель
- Je suis un soir d’été / Летний вечер — Jacques Brel (Жак Брель)
- L’ivrogne / Пьяница — Jacques Brel (Жак Брель)
- La chanson des vieux amants / Песня старых влюбленных — Jacques Brel (Жак Брель)
- Amsterdam /Амстердам — Jacques Brel (Жак Брель)
- Ne me quitte pas / Не покидай меня — Jacques Brel (Жак Брель)
- Les vieux / Старики — Jacques Brel (Жак Брель)
- Comme toi / Как ты — Jean-Jacques Goldman (Жан-Жак Гольдман)
- Le temps d’aimer / Время любить — Julien Clerc (Жюльен Клер)
- Hôtel des Caravelles / Отель Каравелл — Julien Clerc (Жюльен Клер)
- La jupe en laine / Шерстяная юбка — Julien Clerc (Жюльен Клер)
- Restons amants / Останемся любовниками — Julien Clerc (Жюльен Клер)
- Regrets / Сожаления — Mylène Farmer, Jean-Louis Murat (Милен Фармер и Жан-Луи Мюра)
- Je suis malade / Я больна — Lara Fabian (Лара Фабиан) )
- Joyeux anniversaire maman / С днем рождения, мама! — Catherine Deneuve (Катрин Денёв)
- Parler à mon père / Поговорить с отцом — Céline Dion (Селин Дион)
- Je te souhaite / Я желаю тебе — Natasha St Pier (Наташа Сен-Пьер)
- C’est si bon / Это так хорошо — Yves Montand (Ив Монтан)
- Les feuilles mortes / Опавшие листья — Yves Montand (Ив Монтан)
- Mistral gagnant / Карамель «Мистраль» — Renaud Séchan (Рено Сешан)
- Formidable / Шикарно — Stromae (Стромáй, полное имя Поль Ван Авэр)
- Dimanche / Воскресенье — Yves Jamait (Ив Жаме)