ГлавнаяПараллели ru-enСтихи русских поэтов на английском языке«Эпиграмма на Сталина» О. Мандельштама на английском языке

Комментарии

«Эпиграмма на Сталина» О. Мандельштама на английском языке — 7 комментариев

  1. И кто-то обвиняет Вурдалака Виссарионовича в ЖЕСТОКОСТИ..? Да за такое стихотворение я бы приказал расстрелять его.

    • Глазами Сталина раздвинута гора
      И вдаль прищурилась равнина.
      Как море без морщин, как завтра из вчера —
      До солнца борозды от плуга-исполина.
      Он улыбается улыбкою жнеца
      Рукопожатий в разговоре,
      Который начался и длится без конца
      На шестиклятвенном просторе.
      И каждое гумно и каждая копна
      Сильна, убориста, умна — добро живое —
      Чудо народное! Да будет жизнь крупна.
      Ворочается счастье стержневое.

      А за это?

  2. Действительно за такие стихи и сейчас бы его сослали в Сибирь. Да они ещё возвеличивают эту…, не хочется пачкать язык свой.

  3. Лично мне, скорей всего — по везению, не довелось жить в эпоху Сталина (3 месяца от моего рождения до его смерти, в самый разгар дела врачей — не в счёт). Проживи Сталин на несколько месяцев дольше, вряд ли писАл бы сейчас этот комментарий ваш покорный слуга. Но мне интересна аргументация тех, кто не согласен со словами поэта-классика О. Мандельштама ? Что в его стихотворении, по-вашему — «неправда», заслуживающая столь откровенной ненависти к поэту со стороны ныне здравствующих читателей ?

    • По моему это «творение» тянет на уровень, максимум, частушки, даром, что без матерков. И никак на «зеркало эпохи» не натягивается. И Ваша «неправда» здесь скорее в неприятии масштаба. Человек жил на уровне себя и ближнего окружения, и не воспринимал вал перемен, творившийся с жизнью и страной, иначе как в виде личных неудобств.
      Короче, мелковат, оказался при том, что его превозносят несколько незаслуженно. Но, как говорится, за неимением…

      • Вопрос не связан с качеством стихотворения Мандельштама и, даже, не с его личностью. Это — отдельная тема, порассуждать, на которую, вполне могут профессиональные искусствоведы. Но речь не о форме, а о содержании. В чём «неправда», за которую верующие в «кремлёвского горца», дважды изничтожили бы поэта, кабы вернуть удобное для этого время ?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.