↓
 
логотип сайта Tania- Journal

Tania-Soleil Journal

Параллельные переводы. Фоторепортажи. Статьи об изучении иностранных языков.

  • Главная
  • English
    • Стихи. Переводы с английского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на английский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы на английском языке
    • Английский язык для детей
    • Тексты песен на английском языке с переводом
    • Русские и советские песни на английском языке
  • Deutsch
    • Стихи. Переводы с немецкого языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на немецкий
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы на немецком языке
    • Немецкий язык для детей
    • Тексты немецких песен с переводом
    • Тексты русских и советских песен с переводом на немецкий язык
  • Español
    • Стихи. Переводы с испанского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на испанский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы на испанском языке
    • Испанский язык для детей
    • Тексты песен на испанском языке с переводом
  • Français
    • Стихи. Переводы с французского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на французский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы…
    • Французский язык для детей
    • Тексты французских песен с переводом
    • Русские и советские песни на французском языке
    • «Le Français ça vous chante»
  • Italiano
    • Стихи. Переводы с итальянского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на итальянский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы…
    • Итальянский язык для детей
    • Тексты итальянских песен с переводом
    • Русские и советские песни на итальянском языке
  • Вавилон
  • Об иностранных языках
  • Фоторепортажи
  • Карта сайта
  • Контакты
Главная→Метки Italiano

Italiano

Навигация по записям

← Предыдущие записи

Поздравления с Пасхой на итальянском языке с переводом

Tania-Soleil Journal Опубликовано 04/04 автором Tatiana Chernetsova11/04
Желтый тюльпан и крашенные яйца

Buona Pasqua! Как и во многих странах Западной Европы, в Италии праздничными днями является пасхальное воскресенье (Pasqua) и пасхальный понедельник (Lunedì dell’Angelo, Pasquetta). В Италии Пасха сопровождается многочисленными театрализованными представлениями, повествующими о мучениях и воскрешении Христа. В пасхальное воскресенье итальянцы дарят друг другу крашенные куриные и шоколадные яйца. Вся семья собирается за праздничным столом на праздничную трапезу.  В разных регионах Италии на Пасху готовятся разные вкуснейшие блюда. Это и ягненок, и лазанья, и различные пироги и сладости, пасхальный кекс в форме голубя и многое многое другое. Buona Pasqua! С праздником Святой (Светлой) Пасхи!* Pace, Serenità. Sempre, per sempre. Мира, Спокойствия. Постоянно и … Читать далее →

Рубрика: Параллели it-ru, Поздравления на итальянском языке | Метки: Italiano

Афанасий Фет «В полуночной тиши бессонницы моей…» на итальянском языке

Tania-Soleil Journal Опубликовано 21/03 автором Tatiana Chernetsova21/03
Перо и рукопись

* * * В полуночной тиши бессонницы моей Встают пред напряженным взором Былые божества, кумиры прежних дней, С их вызывающим укором. И снова я люблю, и снова я любим, Несусь вослед мечтам любимым, А сердце грешное томит меня своим Неправосудьем нестерпимым. Богини предо мной, давнишние друзья, То соблазнительны, то строги, Но тщетно алтарей ищу пред ними я: Они — развенчанные боги. Пред ними сердце вновь в тревоге и в огне, Но пламень тот с былым несхожий; Как будто, смертному потворствуя, оне Сошли с божественных подножий. И лишь надменные, назло живой мечте, Не зная милости и битвы, Стоят владычицы на прежней … Читать далее →

Рубрика: Параллели ru-it, Стихи русских поэтов на итальянском языке | Метки: Italiano, Афанасий Фет, Русский | Добавить комментарий

Поздравления с международным женским днём 8 Марта на итальянском языке

Tania-Soleil Journal Опубликовано 01/03 автором Татьяна Чернецова03/03
ветка мимозы

8 марта в Италии, как и в России, праздничный день. Он не является столь заметным и любимым, но и в Италии в этот день женщинам дарят цветы, в основном веточки мимозы, говорят комплименты и произносят поздравления. Поздравляя женщин в России с 8 марта, мы часто называем этот праздник праздником весны. Если вы хотите поздравить с 8 марта итальянку, будьте внимательны, Международный женский день в Италии праздником весны быть не может, так как в Италии весна начинается 22 марта.     Gli auguri per la Giornata internazionale della donna Поздравления с международным женским днем 8 марта на итальянском языке с переводом … Читать далее →

Рубрика: Поздравления на итальянском языке | Метки: Italiano

Eugenio Montale «Ho sceso, dandoti il braccio, almeno un milione di scale…»

Tania-Soleil Journal Опубликовано 14/02 автором Tatiana Chernetsova26/10
Перо и рукопись

* * * Ho sceso, dandoti il braccio, almeno un milione di scale e ora che non ci sei è il vuoto ad ogni gradino. Anche così è stato breve il nostro lungo viaggio. Il mio dura tuttora, nè più mi occorrono le coincidenze, le prenotazioni, le trappole, gli scorni di chi crede che la realtà sia quella che si vede. Ho sceso milioni di scale dandoti il braccio non già perché con quattr’occhi forse si vede di più. Con te le ho scese perché sapevo che di noi due le sole vere pupille, sebbene tanto offuscate, erano le tue. … Читать далее →

Рубрика: Параллели it-ru, Стихи итальянских поэтов с переводом на русский язык | Метки: Eugenio Montale, Italiano | Добавить комментарий

Pazzo di lei — Biagio Antonacci

Tania-Soleil Journal Опубликовано 07/02 автором Tatiana Chernetsova07/02

Песня итальянского певца Бьяджо Антоначчи «Без ума от неё». Клип. Оригинальный текст и перевод на русский язык. Pazzo di lei Lui Lui è pazzo di lei È per questo che non sa più darsi pace Lui Lui è gioco di lei Tanto buona, ma più furba di una zingara Lui Lui è pazzo di lei Pochi anni, ma nel cuore tanto cinema Lei è sale, fa male Ma porta quella cosa in più Quando c’è poco sapore, a-amore È sale di una vita che Ha senso solo quando Il godimento è buono e lento Lui, lui, lui Lui è fatto … Читать далее →

Рубрика: Параллели it-ru, Песни на итальянском языке | Метки: Biagio Antonacci, Italiano | Добавить комментарий

Поздравления с Днем Святого Валентина на итальянском языке

Tania-Soleil Journal
Сердечки

Frasi, citazioni, aforismi d’amore ed auguri di San Valentino in italiano e in russo Границы стираются, мы путешествуем по миру, бороздим просторы Интернета и влюбляемся, не спрашивая национальности. Родной язык вашего возлюбленного или возлюбленной итальянский? Вы ищите текст поздравления с днем Святого Валентина, цитату или афоризм о любви на итальянском языке? Вы найдете это ниже, на этой страничке сайта. Вы ищите текст поздравления с днем Святого Валентина на русском языке и итальянский вам не к чему, что ж, вы можете воспользоваться переводом текстов поздравлений на русский язык. TI AMO! Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ! TI VOGLIO TANTO BENE! Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ! Ti … Читать далее →

Рубрика: Поздравления на итальянском языке | Метки: Italiano

Иосиф Бродский «Рождественская звезда» на итальянском языке

Tania-Soleil Journal Опубликовано 20/12 автором Tatiana Chernetsova19/12
Рождественская звезда

Рождественская звезда В холодную пору в местности, привычной скорее к жаре, чем к холоду, к плоской поверхности более, чем к горе, Младенец родился в пещере, чтоб мир спасти; мело, как только в пустыне может зимой мести. Ему все казалось огромным: грудь матери, желтый пар из воловьих ноздрей, волхвы Балтазар, Гаспар, Мельхиор; их подарки, втащенные сюда. Он был всего лишь точкой. И точкой была звезда. Внимательно, не мигая, сквозь редкие облака, на лежащего в яслях ребенка издалека, из глубины Вселенной, с другого ее конца, звезда смотрела в пещеру. И это был взгляд Отца. 24 декабря 1987 Иосиф Бродский (1940-1996) La stella … Читать далее →

Рубрика: Параллели ru-it, Стихи русских поэтов на итальянском языке | Метки: Italiano, Иосиф Бродский, Русский | Добавить комментарий

Навигация по записям

← Предыдущие записи

Популярные публикации сайта:

 
Поздравления с днём рождения на английском языке с переводом на русский язык. Wishes for a Happy Birthday.
 
Поздравления с днем рождения на французском языке с переводом на русский язык. Les félicitations pour l’anniversaire en français et en russe.
 
Французские пословицы и поговорки. Proverbes français.
 
Итальянские пословицы и поговорки. Proverbi italiani.
 
Монолог Гамлета из одноименной трагедии Шекспира на английском языке и в пяти переводах на русский язык. “To be, or not to be, that is the question…” by William Shakespeare
 
Иоганн Вольфган фон Гёте «Лесной Царь». Оригинал и 5 переводов на русский язык. Johann Wolfgang Goethe «Erlkönig»
 
Стихотворение Генриха Гейне «Ich weiß nicht, was soll es bedeuten…» (Lore-Ley) на немецком языке и в пяти переводах на русском языке.
 
Поздравления с днём рождения на испанском языке с переводом. ¡Feliz cumpleaños!
 
Поздравления с днём рождения на немецком языке с переводом. Herzlichen Glückwunsch zum GEBURTSTAG auf Deutsch und auf Russisch.
 
Поздравления с днем рождения на итальянском и русском языках. Frasi per auguri di BUON COMPLEANNO in italiano e in russo.
 
 

Последние публикации на сайте:

  • Сергей Есенин «Я спросил сегодня у менялы…» на английском языке
  • Quizas, Quizas, Quizas
  • Victor HUGO « L’exilé satisfait »
  • José Martí «Yugo y Estrella»
  • Иосиф Бродский «К Урании» на французском языке
  • William Butler Yeats «Adam’s Curse»
  • Евгений Евтушенко «Бабий Яр» на английском языке
  • William Ernest Henley «From a Window in Princes Street»
  • Роберт Рождественский «Баллада о красках» на французском языке
  • «Катюша» на английском языке
Пожалуйста, используйте обратную ссылку на сайт при копировании материалов.                     

Все произведения (стихи, переводы, изображения), публикуемые на страницах сайта, являются либо объектом общественного достояния, либо собственностью своего правообладателя и представлены здесь исключительно в ознакомительных целях.
Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию.

Уважаемые посетители сайта, если вы хотите, чтобы в комментариях отображалась ваша фотография или какая-либо картинка, зарегистрируйтесь и загрузите изображение на сайте сервиса Gravatar.
©2025 - Tania-Soleil Journal Политика конфиденциальности
↑
Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Если Вы продолжите использовать сайт, мы будем считать, что Вас это устраивает.OkНетЧитать полностью.