Андрей Вознесенский «Миллион роз» на английском языке
Миллион роз
Жил-был художник один,
домик имел и холсты.
Но он актрису любил,
ту, что любила цветы.
Он тогда продал свой дом –
Продал картины и кров –
и на все деньги купил
целое море цветов.
Миллион, миллион, миллион алых роз
из окна видишь ты.
Кто влюблён, кто влюблён, кто влюблён – и всерьёз! –
свою жизнь для тебя превратит в цветы.
Утром встаёшь у окна –
может, сошла ты с ума?
Как продолжение сна,
площадь цветами полна.
Похолодеет душа –
что за богач там чудит?
А за окном без гроша
Бедный художник стоит.
Встреча была коротка.
В ночь её поезд увёз.
Но в её жизни была
песня безумная роз.
Прожил художник один.
Много он бед перенёс.
но в его жизни была
целая площадь из роз.
1981
Андрей Вознесенский (1933-2010)
Million roses
There was painter once,
Owned a small home and his art.
But there’s an actress he loved,
Flowers were dear to her heart.
So he sold his house on a whim –
His art and his roof, undeterred —
And spent all the money to buy
A whole sea of flowers for her.
A million, million, million red roses here,
From you room, from your room, from your room, you can view.
One in love, one in love, one in love – that’s sincere! —
Will transform life into flowers for you.
Outside the window, you gaze —
Maybe your mind’s in a daze?
Your dream is continuing there,
Flowers have covered the square.
Your soul turns cold, overwhelmed –
What affluent man went offbeat?
But there, not a penny in hand,
The painter stands in the street.
Their meeting was fleeting, of course.
She left on the train in the night.
But in her life there once was
The mad song of roses outside.
The painter lived all alone.
Through much misfortune and gloom.
But in his life there once was
A square full of roses in bloom.
Andrey Voznesensky
Translated by Andrey Kneller
Песня «Миллион роз», написанная на стихи Андрея Вознесенского, стала одной из самых популярных песен десятилетия и прочно вошла в репертуар Аллы Пугачёвой. Со времени её премьеры в «Новогоднем аттракционе» 2 января 1983 года практически ни одно сольное выступление певицы не обходилось без исполнения песни под концовку концерта, на «бис», нередко в совместном исполнении со зрителями в зале.В 1983 году Алла Пугачёва с этой песней стала лауреатом всесоюзного телефестиваля «Песня года».
Википедия
Комментарии
Андрей Вознесенский «Миллион роз» на английском языке — Комментариев нет
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>