Charles BAUDELAIRE « J’aime le souvenir de ces époques nues… »
Стихотворение французского поэта Шарля Бодлера (1821–1867) «Я полюбил нагих веков воспоминанья…» на французском языке и в четырёх переводах на русский язык. * * * J’aime le souvenir de ces époques nues, Dont Phœbus se plaisait à dorer les statues. Alors l’homme et la femme en leur agilité Jouissaient sans mensonge et sans anxiété, Et, le ciel amoureux leur caressant l’échine, Exerçaient la santé de leur noble machine. Cybèle alors, fertile en produits généreux, Ne trouvait point ses fils un poids trop onéreux, Mais, louve au cœur gonflé de tendresses communes, Abreuvait l’univers à ses tetines brunes. L’homme, élégant, robuste et … Читать далее →