Геннадий Шпаликов «Людей теряют только раз…» на английском языке
* * *
Людей теряют только раз,
И след, теряя, не находят,
А человек гостит у вас,
Прощается и в ночь уходит.
А если он уходит днем,
Он все равно от вас уходит.
Давай сейчас его вернем,
Пока он площадь переходит.
Немедленно его вернем,
Поговорим и стол накроем,
Весь дом вверх дном перевернем
И праздник для него устроим.
Геннадий Шпаликов (1937-1974)
* * *
All people may be lost just once,
And a lost trace may not be found,
When man, who staying is with us,
Leaves into night, said «see around».
And if he leaves within a day,
He does depart indeed and maybe
Let us return him anyway,
While he is crossing square stately.
Let us return him therewith
And talk, and cover our table,
Turn over home for him to please
And organize a feast with maybe.
Gennady Shpalikov
Translated by Igor Skryagin
Комментарии
Геннадий Шпаликов «Людей теряют только раз…» на английском языке — Комментариев нет
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>