Heinrich Heine „Wir haben viel für einander gefühlt…“
Стихотворение Генриха Гейне (1797-1856) «Когда-то друг друга любили мы страстно…» на немецком языке и в переводе на русский язык. * * * Wir haben viel für einander gefühlt, Und dennoch uns gar vortrefflich vertragen. Wir haben oft „Mann und Frau“ gespielt Und dennoch uns nicht gerauft und geschlagen. Wir haben zusammen gejauchzt und gescherzt, Und zärtlich uns geküßt und geherzt. Wir haben am Ende, aus kindischer Lust, „Verstecken“ gespielt in Wäldern und Gründen, Und haben uns so zu verstecken gewußt, Daß wir uns nimmermehr wiederfinden. Heinrich Heine (1797-1856) * * * Когда-то друг друга любили мы страстно Любили хоть страстно, … Читать далее →