«Весенняя гроза» Ф. И. Тютчева на итальянском языке
Весенняя гроза
Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний, первый гром,
Как бы резвяся и играя,
Грохочет в небе голубом.
Гремят раскаты молодые!
Вот дождик брызнул, пыль летит…
Повисли перлы дождевые,
И солнце нити золотит…
С горы бежит поток проворный,
В лесу не молкнет птичий гам,
И гам лесной, и шум нагорный —
Все вторит весело громам…
Ты скажешь: ветреная Геба,
Кормя Зевесова орла,
Громокипящий кубок с неба,
Смеясь, на землю пролила!
1828, 1850
Фёдор Иванович Тютчев (1803-1873)
Фёдор Тютчев «Весенняя гроза». Читает Георгий Тараторкин.
Temporale di primaveraAmo il temporale all’inizio di maggio, Rimbombano i primi giovani tuoni, Dal monte scorre un precipite fiume, Diresti proprio che la svagata Ebe Fëdor Ivanovič Tjutčev |
Temporale di primaveraAmo il temporale all’inizio di maggio, Ecco il primo spruzzo di pioggia. Dal monte scorre lesto il torrente, Tu dirai: la frivola Ebe, Fëdor Ivanovič Tjutčev |