Arthur RIMBAUD « Rêvé pour l’hiver »
Аудиозапись стихотворения на французском языке. Читает Патрик Роллен (Patrick Rollin)
|
Rêvé pour l’hiver
À Elle. L’hiver, nous irons dans un petit wagon rose Tu fermeras l’oeil, pour ne point voir, par la glace, Puis tu te sentiras la joue égratignée… Et tu me diras : « Cherche ! » en inclinant la tête, En wagon, le 7 octobre 1870 |
Зимняя мечта |
Сон на зиму |
К ней В вагоне розовом уедем мы зимою. Закроешь ты глаза, чтобы во мгле вечерней Тут словно паучок тебе царапнет щеку, И, голову склонив, «Ищи», — ты скажешь строго, В вагоне, 7 октября 1870 |
Ей Зимой уедем мы в вагоне розовом и скромном, Ты глаза закроешь, чтоб не видеть в этот час вечерний Ты станешь, может быть, ещё смущённый и краснее, Ты скажешь: «поищи его», — склонив свою головку, Артюр Рембо |
Читайте также другие стихи Артюра Рембо (билингва): | ||||
---|---|---|---|---|
![]() «Le bateau ivre» «Пьяный корабль» 13-ть переводов |
![]() Новогодние детские стихи на французском языке |
![]() «Vénus Anadyomène» «Венера Анадиомена» |
![]() «Roman» «Роман» |
![]() «Bal des pendus» «Бал повешенных» |
Комментарии
Arthur RIMBAUD « Rêvé pour l’hiver » — Комментариев нет
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>