Сонеты Лоренцо Медичи на итальянском и русском языках
Лоренцо Медичи, прозванный Великолепным (1449-1492). — Представитель патрицианской семьи банкиров Медичи, захвативших к концу XV века власть во Флоренции, был правителем этого города; оказывал широкое покровительство искусству и литературе, сам был плодовитым писателем. Его творчество носит, однако, эклектический характер: он подражает Петрарке (ранние стихи), Боккаччо (некоторые новеллы), Пульчи (небольшая поэма «Ненча из Барберино», где Лоренцо вывел самого себя в образе крестьянина Валлера, влюбленного в Ненчу). В произведениях Лоренцо последних лет его жизни появляются мотивы усталости, меланхолия (особенно в поэме «Амбра»); грустя о быстротечности жизни, поэт призывает насладиться коротким мгновением. Широкую известность получили его танцевальные и карнавальные песни, написанные для народа.
Библиотека всемирной литературы. М.,1974
Sonetto fatto per un sogno
Più che mai bella e men che già mai fera Sembrava agli occhi miei propria come era, Prima al parlare e päuroso e lento «Madonna…»: e in quel partissi come un vento. Lorenzo de’ Medici detto il magnifico (1449-1492) |
* * *
Обворожительна, как никогда, Врагиня милая, не стало льда Сперва молчал я и робел, как прежде, Конец свиданья мне, увы, неведом: Лоренцо Медичи Великолепный |
* * *
Belle, fresche e purpuree viole, Qual rugiada, qual terra o ver qual sole Care mie violette, quella mano Quella che il cor mi tolse, e di villano Lorenzo de’ Medici detto il magnifico (1449-1492) |
* * *
В каком лесу взошли гвоздики эти, Каких они ветров лучистых дети? Нет, не Природа выбрала в саду Смирила добротою неземной. Лоренцо Медичи Великолепный |
Комментарии
Сонеты Лоренцо Медичи на итальянском и русском языках — Комментариев нет
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>