Александр Блок «Ночь, улица, фонарь, аптека…» на испанском языке
Ночь, улица, фонарь, аптека… Ночь, улица, фонарь, аптека, Бессмысленный и тусклый свет. Живи ещё хоть четверть века — Всё будет так. Исхода нет. Умрёшь — начнёшь опять сначала И повторится всё, как встарь: Ночь, ледяная рябь канала, Аптека, улица, фонарь. 10 октября 1912 Александр Блок La noche, la droguería, la calle, el farol… La noche, la droguería, la calle, el farol, Mundo absurdo e insípido. Vive aunque sea un cuarto de siglo más Y todo será lo mismo. No hay salida. Morirás -empezarás otra vez desde el comienzo Todo se repetirá como antaño: La noche, el helado escarceo en el … Читать далее →