Андрей Вознесенский «Миллион роз» на английском языке
Миллион роз Жил-был художник один, домик имел и холсты. Но он актрису любил, ту, что любила цветы. Он тогда продал свой дом – Продал картины и кров – и на все деньги купил целое море цветов. Миллион, миллион, миллион алых роз из окна видишь ты. Кто влюблён, кто влюблён, кто влюблён – и всерьёз! – свою жизнь для тебя превратит в цветы. Утром встаёшь у окна – может, сошла ты с ума? Как продолжение сна, площадь цветами полна. Похолодеет душа – что за богач там чудит? А за окном без гроша Бедный художник стоит. Встреча была коротка. В ночь её … Читать далее →