А. С. Пушкин «Что в имени тебе моём…» на итальянском языке
Что в имени тебе моем? Оно умрет, как шум печальный Волны, плеснувшей в берег дальный, Как звук ночной в лесу глухом. Оно на памятном листке Что в нем? Забытое давно Но в день печали, в тишине, Александр Пушкин (1799-1837) |
Che t’importa del mio nome? Esso morirà, come il triste rumore Dell’onda, che batte contro una lontana riva, Come un suono notturno in un profondo bosco. Esso sul foglietto di un album Che c’è in questo nome? Da tempo dimenticato Ma nel giorno della tristezza, nella quiete, Aleksandr Puškin, |
Комментарии
А. С. Пушкин «Что в имени тебе моём…» на итальянском языке — Комментариев нет
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>