ГлавнаяПараллели-ru-enСтихи русских поэтов на английском языкеСтихотворение Анны Ахматовой «Вечером» на английском языке

Стихи Анны Ахматовой на английском языке.

Вечером

In the Evening

Звенела музыка в саду
Таким невыразимым горем.
Свежо и остро пахли морем
На блюде устрицы во льду.

Он мне сказал: «Я верный друг!»
И моего коснулся платья.
Как не похожи на объятья
Прикосновенья этих рук.

Так гладят кошек или птиц,
Так на наездниц смотрят стройных…
Лишь смех в глазах его спокойных
Под легким золотом ресниц.

А скорбных скрипок голоса
Поют за стелющимся дымом:
«Благослови же небеса —
Ты первый раз одна с любимым».

Март 1913

Анна Ахматова (1889-1966)

The garden rang with music
Of inexpressible despair.
A dish of oysters spread on ice
Smelled like the ocean, fresh and sharp.

He told me: «I’m a faithful friend!»-
And lightly touched my dress.
How different from embraces
The touch of those two hands.

That’s how one strokes a cat or bird
Or looks at slender lady riders…
Just laughter in his quiet eyes,
Beneath his light gold lashes.

And the despondent voices of the violins
Sing out beyond the hanging smoke:
«Give blessings to heaven above
At last you’re alone with your beloved.»

March 1913

Anna Ahmatova (1889-1966)

Стихотворение Анны Ахматовой «Вечером» читает Алла Демидова

Ангел-музыкант
Анна Ахматова
Стихи русских поэтов на английском языке:
Сталин
«Эпиграмма на Сталина» О. Мандельштама
Зимнее утро
А. С. Пушкин
«Мороз и солнце; день чудесный!»
Капля воды в виде паруса
Стихотворение
М. Ю. Лермонтова
«Парус»
Ахматова в профиль
Анна Ахматова «Сжала руки под темной вуалью…»
Силуэты жирафов на закате
Стихотворение «Жираф» Н. Гумилёва

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.