Рождественская песенка Шнуффеля
Детская рождественская песенка на немецком языке с переводом на русский язык.
Schnuffels Weihnachtslied
Irgendwie steht meine Welt jetzt Kopf Ich bin happy, wenn Du an mich denkst Kling Klingeling Kling Ding Ding In den Straßen hört man „Stille Nacht“ Und dann hol ich einen Weihnachtsbaum |
Рождественская песенка ШнуффеляГолова идёт кругом, Я счастлив, если ты думаешь обо мне, Динь-дон-динь, динь-динь-динь На улицах слышится «Тихая Ночь», А потом я принесу ёлку, |
* Nikolaus — немецкий Дед Мороз; в образе белобородого деда в мохнатой шубе и красном колпаке, либо в образе католического епископа в сутане с тиарой на голове и жезлом в руке; вечером с 5-го на 6-ое декабря приносит детям подарки.
** Weihnachtsmann — Санта-Клаус, современная версия св. Николауса, приносящая детям подарки на рождество. *** четырёхнедельный предрождественский период, время подготовки к Рождеству. В эти дни в семьях пекут рождественское печенье, для детей покупают или изготавливают рождественские календари, готовят подарки. В общественных местах устанавливаются ёлки, устраиваются рождественские базары. |
Комментарии
Рождественская песенка Шнуффеля — Комментариев нет
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>