Стихотворение М.Ю. Лермонтова «Сон» на итальянском языке
СОН
В полдневный жар в долине Дагестана |
IL SOGNO
Nel Daghestan scosceso bruciava il mezzogiorno, |
Лежал один я на песке долины; Уступы скал теснилися кругом, И солнце жгло их жёлтые вершины И жгло меня — но спал я мёртвым сном. И снился мне сияющий огнями Но в разговор весёлый не вступая, И снилась ей долина Дагестана; Михаил Лермонтов (1814-1841) 1841 |
Solo giacevo steso nella sabbiosa valle. Si stringevano le rupi frastagliate e contorte: il sole divampava sulle loro vette gialle e su me, chiuso in un sonno tenace come morte. Sognavo… Nel mio luogo natale, a tarda sera, Ma sola, pensierosa, ignara del rumore Essa un profondo borro del Daghestan sognava, Michail Lermontov (1814-1841) |
Стихи Михаила Лермонтова на итальянском языке: | ||||
---|---|---|---|---|
![]() «Il Demone» |
![]() «Выхожу один я на дорогу…» |
![]() «На севере диком» |
![]() Два поэта — две тоски |
![]() «Кинжал» |
Комментарии
Стихотворение М.Ю. Лермонтова «Сон» на итальянском языке — Комментариев нет
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>