Friedrich Schiller »Die Teilung der Erde«
Die Teilung der Erde
»Nehmt hin die Welt!« rief Zeus von seinen Höhen
Den Menschen zu. »Nehmt, sie soll euer sein!
Euch schenk ich sie zum Erb und ewgen Lehen —
Doch teilt euch brüderlich darein!«
Da eilt’, was Hände hat, sich einzurichten,
Es regte sich geschäftig jung und alt.
Der Ackermann griff nach des Feldes Früchten,
Der Junker birschte durch den Wald.
Der Kaufmann nimmt, was seine Speicher fassen,
Der Abt wählt sich den edeln Firnewein,
Der König sperrt die Brücken und die Straßen
Und sprach: »Der Zehente ist mein.«
Ganz spät, nachdem die Teilung längst geschehen,
Naht der Poet, er kam aus weiter Fern —
Ach! da war überall nichts mehr zu sehen,
Und alles hatte seinen Herrn!
»Weh mir! So soll denn ich allein von allen
Vergessen sein, ich, dein getreuster Sohn?«
So ließ er laut der Klage Ruf erschallen
Und warf sich hin vor Jovis Thron.
»Wenn du im Land der Träume dich verweilet«,
Versetzt der Gott, »so hadre nicht mit mir.
Wo warst du denn, als man die Welt geteilet?«
»Ich war«, sprach der Poet, »bei dir.«
Mein Auge hing an deinem Angesichte,
An deines Himmels Harmonie mein Ohr —
Verzeih dem Geiste, der, von deinem Lichte
Berauscht, das Irdische verlor!«
»Was tun?« spricht Zeus, »die Welt ist weggegeben,
Der Herbst, die Jagd, der Markt ist nicht mehr mein.
Willst du in meinem Himmel mit mir leben —
So oft du kommst, er soll dir offen sein.«
Friedrich Schiller (1759-1805)
Раздел земли
«Возьмите мир, – сказал Зевес с Олимпа. –
Возьмите снова мир, он должен вашим быть.
Я вам его даю на вечное владенье,
Но вы его должны по-братски разделить».
И всякий поспешил, куда влекло желанье,
Что только мог скорее захватить.
Крестьянин взял полей произведенья,
Охотник в лес пошел, чтоб там следить зверей;
Купец взял все, что мог вместить в амбарах,
Аббат себе старинное вино;
Король же, захватив заставы и проходы,
Сказал другим: «Вот это – все мое!»
Когда раздел земли давно уж был окончен,
Сошел тогда поэт с заоблачных вершин.
Увы! ему ничто с раздела не осталось,
У каждой вещи был уж господин.
И пал он в горести тогда пред троном Зевса:
«О, почему лишь только я один
Лишен всего, средь всех твоих творений!
Ведь я поэт – твой преданнейший сын!»
«Я отдал людям мир на вечное владенье, –
Ответил Бог. – Теперь уж он не мой.
Но где ж ты был, когда делили землю?»
«Я был, – сказал поэт, – я был тогда с тобой.
Мой взор тогда твоим сияньем упивался,
Мой слух был поражен гармонией твоей,
И счастьем упоен в восторге бесконечном
Я позабыл о выгоде своей!»
«Как быть! – ответил Зеве. – Весь мир другими занят.
Там всякий захватил, что мог, лишь для себя.
Но если хочешь жить со мною, тут на небе –
Оно всегда открыто для тебя!»
Фридрих Шиллер
Перевод Максимилиана Волошина
Раздел земли
Зевс молвил людям: «Забирайте землю!
Ее дарю вам в щедрости своей,
Чтоб вы, в наследство высший дар приемля,
Как братья стали жить на ней!»
Тут всё засуетилось торопливо,
И стар и млад поспешно поднялся.
Взял земледелец золотую ниву,
Охотник — темные леса,
Аббат — вино, купец — товар в продажу,
Король забрал торговые пути,
Закрыл мосты, везде расставил стражу:
«Торгуешь — пошлину плати!»
А в поздний час издалека явился,
Потупив взор, задумчивый поэт.
Все роздано. Раздел земли свершился,
И для поэта места нет.
«О, горе мне! Ужели обделенным
Лишь я остался — твой вернейший сын?» —
Воскликнул он и рухнул ниц пред троном.
Но рек небесный властелин:
«Коль ты ушел в бесплодных грез пределы,
То не тревожь меня своей мольбой!
Где был ты в час великого раздела?» —
«Я был,- сказал поэт,- с тобой!
Мой взор твоим пленился светлым ликом,
К твоим словам мой слух прикован был.
Прости ж того, кто в думах о великом
Юдоль земную позабыл!»
И Зевс сказал: «Так как же быть с тобою?
Нет у меня ни городов, ни сел.
Но для тебя я небеса открою —
Будь принят в них, когда б ты ни пришел!»
Фридрих Шиллер
Перевод Л. Гинзбурга
Комментарии
Friedrich Schiller »Die Teilung der Erde« — Комментариев нет
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>