Популярная народная французская песенка про жаворонка, распеваемая не одно столетие, сочиненная теми, кто ощипывал перья птиц на подушки и одеяла.

Этакий французский черный юмор.

Alouette, gentille alouette

Жаворонок, милый жаворонок

Alouette, gentille alouette,
Alouette, je te plumerai.

Je te plumerai la tête,
Je te plumerai la tête,
Et la tête, et la tête,
Alouette, alouette… Aaaah !

Alouette, gentille alouette,
Alouette, je te plumerai.

Je te plumerai le bec,
Je te plumerai le bec,
Et le bec, et le bec,
Et la tête, et la tête,
Alouette, alouette… Aaaah !

Alouette, gentille alouette,
Alouette, je te plumerai.

Je te plumerai le cou,
Je te plumerai le cou,
Et le cou, et le cou,
Et le bec, et le bec,
Et la tête, et la tête,
Alouette, alouette… Aaaah !

Alouette, gentille alouette,
Alouette, je te plumerai.

Je te plumerai les ailes.
Je te plumerai les ailes.
Et les ailes ! Et les ailes !
Et le cou, et le cou,
Et le bec, et le bec,
Et la tête, et la tête,
Alouette, alouette… Aaaah !

Alouette, gentille alouette,
Alouette, je te plumerai.

Je te plumerai la queue,
Je te plumerai la queue,
Et la queue, et la queue,
Et les ailes, et les ailes,
Et le cou, et le cou,
Et le bec, et le bec,
Et la tête, et la tête,
Alouette, alouette… Aaaah !

Жаворонок, милый жаворонок,
Жаворонок, я тебя ощипаю.

Я тебе ощипаю голову,
Я тебе ощипаю голову,
Голову,  голову,
Жаворонок, жаворонок… Aaaa!

Жаворонок, милый жаворонок,
Жаворонок, я тебя ощипаю.

Я тебе ощипаю клюв,
Я тебе ощипаю клюв,
И клюв, и клюв,
И голову, и голову,
Жаворонок, жаворонок… Aaaa!

Жаворонок, милый жаворонок,
Жаворонок, я тебя ощипаю.

Я тебе ощипаю шею,
Я тебе ощипаю шею,
И шею, и шею,
И клюв, и клюв,
И голову, и голову,
Жаворонок, жаворонок… Aaaa!

Жаворонок, милый жаворонок,
Жаворонок, я тебя ощипаю.

Я тебе ощипаю крылья.
Я тебе ощипаю крылья.
И крылья! И крылья!
И шею, и шею,
И клюв, и клюв,
И голову, и голову,
Жаворонок, жаворонок… Aaaa!

Жаворонок, милый жаворонок,
Жаворонок, я тебя ощипаю.

Я тебе ощипаю хвост,
Я тебе ощипаю хвост,
И хвост, и хвост,
И крылья, и крылья,
И шею, и шею,
И клюв, и клюв,
И голову, и голову,
Жаворонок, жаворонок… Aaaa!

Возможно, вам это будет интересно:
Белый котик на луне
Песенка
«Au clair de la lune»
с переводом на
русский язык
елочка
Детские стихи
Мориса Карема
на французском языке
с переводом
Новогодние детские стихи на французском языке Цветок в книге
А. С.  Пушкин, стихотворение «Цветок» с переводом на французский язык

Для изучающих французский язык


Комментарии

«Alouette, gentille alouette» — Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *