↓
 
логотип сайта Tania- Journal

Tania-Soleil Journal

Параллельные переводы. Фоторепортажи. Статьи об изучении иностранных языков.

  • Главная
  • English
    • Стихи. Переводы с английского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на английский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы на английском языке
    • Английский язык для детей
    • Тексты песен на английском языке с переводом
    • Русские и советские песни на английском языке
  • Deutsch
    • Стихи. Переводы с немецкого языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на немецкий
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы на немецком языке
    • Немецкий язык для детей
    • Тексты немецких песен с переводом
    • Тексты русских и советских песен с переводом на немецкий язык
  • Español
    • Стихи. Переводы с испанского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на испанский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы на испанском языке
    • Испанский язык для детей
    • Тексты песен на испанском языке с переводом
  • Français
    • Стихи. Переводы с французского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на французский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы…
    • Французский язык для детей
    • Тексты французских песен с переводом
    • Русские и советские песни на французском языке
    • «Le Français ça vous chante»
  • Italiano
    • Стихи. Переводы с итальянского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на итальянский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы…
    • Итальянский язык для детей
    • Тексты итальянских песен с переводом
    • Русские и советские песни на итальянском языке
  • Вавилон
  • Об иностранных языках
  • Фоторепортажи
  • Карта сайта
  • Контакты
Главная→Метки Alessandro Manzoni

Alessandro Manzoni

Алессандро Манзони (Alessandro Manzoni, 1785—1873). Крупнейший писатель итальянского романтизма. Происходил из знатного миланского семейства; внук видного просветителя и юриста Чезаре Беккариа. Жизнь Мандзони небогата внешними событиями, несмотря на бурную эпоху, отразившуюся на биографиях многих его современников.
Важным событием внутренней жизни было религиозное обращение в 1810 г. В начале своего творческого пути Мандзони испытывал влияние классицизма (юношеская поэма о Французской революции «Торжество свободы»), которое в дальнейшем было полностью вытеснено романтической поэтикой. Главное произведение Мандзони — исторический роман «Обрученные» (1827, окончательная редакция — 1840—1842). Им написаны также исторические трагедии «Граф Карманьола» (1819) и «Адельгиз» (1822), знаменующие важный этап в формировании романтической концепции истории; политические «Оды» и «Священные гимны».

Alessandro Manzoni «Alla Musa»

Tania-Soleil Journal Опубликовано 19.03.2021 автором Tatiana Chernetsova12.11.2021
Перо и рукопись

Alla Musa Novo intatto sentier segnami, o Musa, Onde non stia tua fiamma in me sepolta. È forse a somma gloria ogni via chiusa, Che ancor non sia d’altri vestigj folta! Dante ha la tromba, e il cigno di Valchiusa La dolce lira; e dietro han turba molta. Flora ad Ascra agguagliosse; e Orobbia incolta Emulò Smirna, o vinse Siracusa. Primo signor de l’italo coturno, Te vanta il secol nostro, o te cui dièo Venosa il plettro, o chi il flagello audace? Clio, che tratti la tromba e il plettro eburno, Deh! fa che, s’io cadrò sul calle Ascreo, Dicasi … Читать далее →

Рубрика: Параллели it-ru, Стихи итальянских поэтов с переводом на русский язык | Метки: Alessandro Manzoni, Italiano | Добавить комментарий

Alessandro Manzoni «Il Natale»

Tania-Soleil Journal Опубликовано 25.12.2020 автором Tatiana Chernetsova12.11.2021
Портрет Аллесандро Манзони

Стихотворение «Рождество» великого итальянского писателя Алессандро Манзони на итальянском и русском языках. Это поэтическое произведение написано в 1813 г., опубликовано в 1815 г.; входит в цикл «Священные гимны». По замыслу Мандзони, он должен был состоять из двенадцати гимнов, по числу важнейших праздников католического церковного года. Написаны были (1812–1822) только шесть; сохранились также фрагменты седьмого. Il Natale Qual masso che dal vertice di lunga erta montana, abbandonato all’impeto di rumorosa frana, per lo scheggiato calle precipitando a valle, barre sul fondo e sta; là dove cadde, immobile giace in sua lenta mole; né, per mutar di secoli, fia che riveda il … Читать далее →

Рубрика: Параллели it-ru, Стихи итальянских поэтов с переводом на русский язык | Метки: Alessandro Manzoni, Italiano | Добавить комментарий
Рекламный баннер

Популярные публикации сайта:

 
Поздравления с днём рождения на английском языке с переводом на русский язык. Wishes for a Happy Birthday.
 
Поздравления с днем рождения на французском языке с переводом на русский язык.
 
Французские пословицы и поговорки
 
Итальянские пословицы и поговорки
 
“To be, or not to be, that is the question…” by William Shakespeare
 
 

Последние публикации на сайте:

  • Friedrich Schiller „Sprüche des Konfuzius“
  • Francesco Petrarca «Io mi rivolgo indietro a ciascun passo…»
  • В. Маяковский «Уже второй…» на английском языке
  • Czesław Miłosz «Campo di Fiori»
  • Анна Ахматова «Северные элегии» (шестая) на французском языке
  • «Прекрасное далеко» на корейском языке
  • Giovanni Pascoli «Nella macchia»
Пожалуйста, используйте обратную ссылку на сайт при копировании материалов.                     

Все произведения (стихи, переводы, изображения), публикуемые на страницах сайта, являются либо объектом общественного достояния, либо собственностью своего правообладателя и представлены здесь исключительно в ознакомительных целях.
Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию.

Уважаемые посетители сайта, если вы хотите, чтобы в комментариях отображалась ваша фотография или какая-либо картинка, зарегистрируйтесь и загрузите изображение на сайте сервиса Gravatar.
©2023 - Tania-Soleil Journal Политика конфиденциальности
↑