«L’appuntamento»
L’appuntamentoRoberto Carlos, Erasmo Carlos et Bruno Lauzi |
Встреча |
Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già che oggi quasi certamente sto sbagliando su di te ma una volta in più che cosa può cambiare nella vita mia… accettare questo strano appuntamento è stata una pazzia! Sono triste tra la gente che mi sta passando accanto ma la nostalgia di rivedere te è forte più del pianto: questo sole accende sul mio volto un segno di speranza. Sto aspettando quando ad un tratto ti vedrò spuntare in lontananza! Amore, fai presto, io non resisto… e cambiato il tempo e sta piovendo Amore è già tardi e non resisto… luci, macchine, vetrine, strade Amore perdono ma non resisto… |
Я ошибалась много раз, увы, теперь я это знаю и сегодня, почти наверняка, я ошибаюсь в тебе, но одной ошибкой больше, что может измениться в моей жизни… согласиться на эту странную встречу — это было безумие! Я тоскую среди людей, которые окружают меня, но желание снова видеть тебя сильнее грусти, свет на моем лице — знак надежды. Я жду, когда вдруг увижу тебя вдалеке! Любовь моя, появись скорей, я больше не могу… Изменилась погода и идет дождь, Любовь моя, уже поздно, и я больше не могу… Свет, машины, витрины, дороги столько всего, Любимый, я прощаю, но я больше не могу… перевод tania-soleil |
Эта песня в исполнении Андреа Бочелли |
Татьяна, а говорили, что сами не переводите!) Поздравляю!!!
Перевожу, перевожу…, когда припечёт)))
Красивая песня, а перевод замечательный. Спасибо.