Biagio Antonacci — Non Vivo Più Senza Te
Не знаю, что в песне Бьяджо Антоначчи «Без тебя я больше не живу» такого, что заставляет меня слушать ее порой несколько раз в день.
Скорее всего виной тому тоска по ушедшему лету, бубен, пиццика («pizzica» — популярный итальянский танец, одна из разновидностей тарантеллы), голос с хрипотцой и слова «No signora no…»
Non vivo più senza te
Non vivo più senza te, anche se,
anche se con la vacanza in Salento prendo tempo dentro me
non vivo più senza te, anche se,
anche se una signora per bene ignora le mie lacrime.
E le mie mani, le mie mani, le mie mani van su,
la sua bocca, la sua bocca punta sempre più a sud.
La mia testa, la mia testa, la mia testa fa
No signora no (mi piaci)
No signora no (mi piaci)
No signora no (ti prego)
Non vivo più senza te anche se,
anche se tanti papaveri rossi
come il sangue inebriano
Non vivo più senza te anche se,
anche se la luce cala puntuale
sulla vecchia torre al mare,
sarà che il vino cala forte più veloce del sole,
sarà che sono come un dolce
che non riesci a evitare,
sarà che ballano sta pizzica, sta pizzica
No signora no (mi piaci)
No signora no (mi piaci)
No signora no (ti prego)
E le mie mani, le mie mani,
le mie mani van su, la sua bocca,
la sua bocca punta sempre più a sud.
La mia testa, la mia testa, la mia testa fa
No signora no (mi piaci)
No signora no (mi piaci)
No signora no (ti prego)
Succedono, le cose poi succedono,
il mondo è un buco piccolo, ci si ritroverà.
Le mode, i tempi galoppano tra i vortici
e i sogni pettinandosi ritarderanno un po’…
Mi piaci
mi piaci
ti prego
Non vivo più senza te, anche se,
anche se con la vacanza in Salento
ho fatto un giro dentro me.
non vivo più senza te, anche se,
anche se la solitudine è nera e non è sera,
la solitudine è sporca e ti divora,
la solitudine è suono che si sente senza te!
Без тебя я больше не живу
Без тебя я больше не живу, даже если,
даже если на каникулах в Саленто я беру для себя тайм-аут,
без тебя я больше не живу, даже если,
даже если одна синьора тщательно игнорирует мои слезы.
И мои руки, мои руки, мои руки поднимаются вверх,
её губы, её губы всегда больше устремлены вниз.
Моя голова, моя голова, моя голова говорит мне
Нет, синьора, нет (ты мне нравишься),
нет, синьора, нет (ты мне нравишься),
нет, синьора, нет (я прошу тебя)
Без тебя я больше не живу, даже если,
даже если много красных маков,
словно кровь, опьяняют,
без тебя я больше не живу, даже если,
даже если вовремя опускается свет
на старую морскую башню,
и будет вино заводить больше, чем солнце,
я буду сладостью,
от которой ты не сможешь отказаться,
и будет пиццика, пиццика
Нет, синьора, нет (ты мне нравишься),
нет, синьора, нет (ты мне нравишься),
нет, синьора, нет (я прошу тебя)
И мои руки, мои руки,
мои руки поднимаются вверх,
её губы, её губы всегда больше устремлены вниз.
Моя голова, моя голова, моя голова говорит мне
Нет, синьора, нет (ты мне нравишься),
нет, синьора, нет (ты мне нравишься),
нет, синьора, нет (я прошу тебя)
Происходят, все же происходят события,
мир — это маленькая каморка, мы встретимся.
Моды, время несется галопом среди водоворотов
и мечты, выстраиваясь, немного запоздают
Ты мне нравишься,
ты мне нравишься,
я тебя прошу
Без тебя я больше не живу, даже если,
даже если на каникулах в Саленто
я разобрался в себе,
без тебя я больше не живу, даже если,
даже если одиночество чёрного цвета и не вечер,
одиночество мерзко и пожирает тебя,
одиночество — это звук, который слышен без тебя
Автор перевода — DashaMarzo
Наверное, ее легкий танцевальный ритм, летнее настроение, и желание любить и быть любимой. :-)
Таня, а мне в самом конце (где девушка поет и на бубне играет) послышались русские народные напевы. :-))
Да, мне тоже так показалось, то ли русское, то ли цыганское…
И что ты не это скажешь, Таня?! Нон-стоп у меня в башке: No signora no… Уже два дня! :-))
Заразительная песенка :))
Легкая, отдыхающая музыка! С удовольствием послушала. Спасибо.
Вот здесь есть мой эквиритмический перевод этой песни. Можно петь на русском вместе с Бьяджо Антоначчи.
http://it.lyrsense.com/biagio_antonacci/non_vivo_piu_senza_te#v4
Спасибо, Лариса!!!
Очень красивая и грустная песня.. как он это делает?! :-)
между прочим здесь не хватает его самой известной песни, pazzo di lei (без ума от нее) наверно все слышали эту историю, про дочь Челентано..