В этот день, 30 лет назад, умер мой папа. Когда я слушаю эту песню, я думаю о нем. Текст песни Parler à mon père (Céline Dion) и перевод на русский язык с сайта http://fr.lyrsense.com

Parler à mon père

Поговорить с папой

Je voudrais oublier le temps
Pour un soupir, pour un instant
Une parenthèse après la course
Et partir où mon cœur me pousse

Je voudrais retrouver mes traces
Où est ma vie, où est ma place
Et garder l’or de mon passé
Au chaud dans mon jardin secret

Je voudrais passer l’océan,
Croiser le vol d’un goéland
Penser à tout ce que j’ai vu
Ou bien aller vers l’inconnu
Je voudrais décrocher la lune,
Je voudrais même sauver la terre
Mais avant tout je voudrais parler à mon père
Parler à mon père…

Je voudrais choisir un bateau
Pas le plus grand ni le plus beau
Je le remplirais des images
Et des parfums de mes voyages

Je voudrais freiner pour m’asseoir
Trouver au creux de ma mémoire
Des voix de ceux qui m’ont appris
Qu’il n’y a pas de rêves interdits

Je voudrais trouver les couleurs,
Des tableaux que j’ai dans le cœur
De ce décor aux lignes pures,
Où je vous voie et me rassure,
Je voudrais décrocher la lune,
Je voudrais même sauver la terre,
Mais avant tout, je voudrais parler à mon père..
Je voudrais parler à mon père..

Je voudrais oublier le temps
Pour un soupir, pour un instant
Une parenthèse après la course
Et partir où mon cœur me pousse

Je voudrai retrouver mes traces
Où est ma vie, où est ma place
Et garder l’or de mon passé
Au chaud dans mon jardin secret

Je voudrais partir avec toi
Je voudrais rêver avec toi
Toujours chercher l’inaccessible
Toujours espérer l’impossible
Je voudrais décrocher la lune,
Et pourquoi pas sauver la terre,
Mais avant tout, je voudrais parler à mon père
Parler à mon père..
Je voudrais parler à mon père
Parler à mon père..

Я хотела бы забыть о времени
На одно мгновение, ради одного вздоха,
Отстраниться от вечной суеты
И уйти туда, куда зовет меня мое сердце…

Я хотела бы вновь найти свои следы
Там, где жизнь моя, где мое место,
И сохранить свое золотое прошлое
В тепле в глубине своей души…

Я хотела бы преодолеть океан
И встретить чайку на лету,
Осмыслить то, что повидала,
Или же уйти навстречу неизведанному.
Я хотела бы достать с неба Луну,
Я также хотела бы спасти Землю,
Но больше всего я хотела бы поговорить с папой,
Поговорить с папой…

Я хотела бы выбрать корабль —
Не слишком большой, не слишком красивый.
Я бы заполнила его картинами
И ароматами своих путешествий.

Я бы хотела остановиться, чтобы присесть,
Отыскать в глубинах своей памяти
Голоса тех, кто научил меня тому,
Что не бывает грез запретных…

Я хотела бы найти цвета,
Картины, что хранятся в моем сердце,
На фоне чистых линий
Я вижу вас и мне спокойно.
Я хотела бы достать с неба Луну,
Я также хотела бы спасти Землю,
Но больше всего я хотела бы поговорить с папой,
Поговорить с папой…

Я хотела бы забыть о времени
На одно мгновение, ради одного вздоха,
Отстраниться от вечной суеты
И уйти туда, куда зовет меня мое сердце…

Я хотела бы вновь найти свои следы
Там, где жизнь моя, где мое место,
И сохранить свое золотое прошлое
В тепле в глубине своей души…

Я хотела бы уйти вместе с тобой,
Я хотела бы мечтать вместе с тобой,
То и дело открывая непостижимое,
Вновь и вновь надеясь на невозможное!
Я хотела бы достать с неба Луну,
Я также хотела бы спасти Землю,
Но больше всего я хотела бы поговорить с папой,
Поговорить с папой…
Я хотела бы поговорить с папой,
Поговорить с папой…

автор перевода VladimiR
Возможно, вам это будет интересно:
Жак Брель
Жак Брель
«НЕ ПОКИДАЙ МЕНЯ»
влюбленные< Julien Clerc «Restons amants» Lara Fabian
Lara Fabian
«Je suis malade»
Жан-Жак Гольдман
Jean-Jacques Goldman
«Comme toi»
Julien Clerc
Julien Clerc
«La jupe en laine»


Комментарии

Parler à mon père (Céline Dion) — 3 комментария

  1. Танюша, сочувствую тебе искренне, потому что понимаю твои чувства… И рада, что у тебя такие светлые воспоминания и грусть твоя светлая. И прошедшие года роли не играют…

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *