↓
 
логотип сайта Tania- Journal

Tania-Soleil Journal

Параллельные переводы. Фоторепортажи. Статьи об изучении иностранных языков.

  • Главная
  • English
    • Стихи. Переводы с английского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на английский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы на английском языке
    • Английский язык для детей
    • Тексты песен на английском языке с переводом
    • Русские и советские песни на английском языке
  • Deutsch
    • Стихи. Переводы с немецкого языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на немецкий
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы на немецком языке
    • Немецкий язык для детей
    • Тексты немецких песен с переводом
    • Тексты русских и советских песен с переводом на немецкий язык
  • Español
    • Стихи. Переводы с испанского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на испанский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы на испанском языке
    • Испанский язык для детей
    • Тексты песен на испанском языке с переводом
  • Français
    • Стихи. Переводы с французского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на французский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы…
    • Французский язык для детей
    • Тексты французских песен с переводом
    • Русские и советские песни на французском языке
    • «Le Français ça vous chante»
  • Italiano
    • Стихи. Переводы с итальянского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на итальянский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы…
    • Итальянский язык для детей
    • Тексты итальянских песен с переводом
    • Русские и советские песни на итальянском языке
  • Вавилон
  • Об иностранных языках
  • Фоторепортажи
  • Карта сайта
  • Контакты
Главная→Метки In-Grid

In-Grid

In-Grid « Tu Es Foutu »

Tania-Soleil Journal Опубликовано 03.09.2016 автором Татьяна Чернецова08.10.2017
IN-GRID

Tu es foutu Tu m’as promis Et je t’ai cru Tu m’as promis le soleil en hiver Et un arc-en-ciel Tu m’as promis le sable doré, J’ai reçu une carte postale Tu m’as promis le ciel et la terre Et une vie d’amour Tu m’as promis ton cœur, ton sourire, Mais j’ai vu des grimaces Tu m’as promis Et je t’ai cru Tu m’as promis le cheval ailé Que j’ai jamais vu Tu m’as promis le fil d’Ariane, Mais tu l’as coupé Tu m’as promis les notes de Mozart, Pas des plats cassés Tu m’as promis d’être ta reine, J’ai … Читать далее →

Рубрика: Параллели fr-ru, Песни на французском языке | Метки: audio fr, Français, In-Grid

In-Grid « In-tango »

Tania-Soleil Journal Опубликовано 28.07.2016 автором Татьяна Чернецова25.03.2023
Скрипичный ключ

Ингрид — итальянская певица, поющая на французском языке. In-tango Na na na Donne-moi ton cœur Na na na Chaque fois, je suis dans la rue Et avec tous mes pleurs, je résiste Chaque fois, je danse avec toi Nos parfums ne se mélangent pas Chaque fois, tu es dans ma mémoire Et j’appelle les plaisirs de la nuit Quand je deviendrai très douce Tu chercheras ma bouche C’est mieux pour moi Na na na Un tango qui fait na na na Mes hanches danseront dans tes bras Ton âme et tes yeux sont pour moi Donne-moi ton cœur na na … Читать далее →

Рубрика: Параллели fr-ru, Песни на французском языке | Метки: audio fr, Français, In-Grid | Добавить комментарий
Рекламный баннер

Популярные публикации сайта:

 
Поздравления с днём рождения на английском языке с переводом на русский язык. Wishes for a Happy Birthday.
 
Поздравления с днем рождения на французском языке с переводом на русский язык.
 
Французские пословицы и поговорки
 
Итальянские пословицы и поговорки
 
“To be, or not to be, that is the question…” by William Shakespeare
 
 

Последние публикации на сайте:

  • Giacomo Leopardi «Ad Angelo Mai…»
  • William Empson «The Teasers»
  • Charles BAUDELAIRE « Semper eadem »
  • Johann Wolfgang Goethe „An den Mond“
  • Georges Brassens « Sale Petit Bonhomme »
  • «Amore che vieni, amore che vai» — Fabrizio de André
  • Charles CROS « Intérieur »
Пожалуйста, используйте обратную ссылку на сайт при копировании материалов.                     

Все произведения (стихи, переводы, изображения), публикуемые на страницах сайта, являются либо объектом общественного достояния, либо собственностью своего правообладателя и представлены здесь исключительно в ознакомительных целях.
Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию.

Уважаемые посетители сайта, если вы хотите, чтобы в комментариях отображалась ваша фотография или какая-либо картинка, зарегистрируйтесь и загрузите изображение на сайте сервиса Gravatar.
©2023 - Tania-Soleil Journal Политика конфиденциальности
↑