Émile VERHAEREN « Si morne! »
Стихотворение франкоязычного бельгийского поэта Эмиля Верхарна (1855–1916) «Как горько!» на французском и русском языках. Аудиозапись стихотворения на французском языке. Si morne! Se replier toujours sur soi-même, si morne ! Comme un drap lourd, qu’aucun dessin de fleur n’adorne. Se replier, s’appesantir et se tasser Et se toujours, en angles noirs et mats, casser. Si morne ! et se toujours interdire l’envie De tailler en drapeaux l’étoffe de sa vie. Tapir entre les plis ses mauvaises fureurs Et ses rancoeurs et ses douleurs et ses erreurs. Ni les frissons soyeux, ni les moires fondantes Mais les pointes en soi des épingles … Читать далее →