ГлавнаяПараллели de-ruПесни на немецком языкеAugust Heinrich Hoffmann von Fallersleben „Das Lied der Deutschen“

Комментарии

August Heinrich Hoffmann von Fallersleben „Das Lied der Deutschen“ — 1 комментарий

  1. Deutsche Frauen нужно/можно переводить как жены немцев,потому что потом идёт словосочетание немецкая верность,которое также может быть соотнесено с темой Семья.Не исключено,что только deutscher Wein (немецкое вино), которое Fallersleben ассоциировал наверняка с традициями виноделия смущало педагогов Германии, и именно поэтому 2 куплет был исключен из текста гимна.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>