Marceline DESBORDES-VALMORE « Prière »
Стихотворение французской поэтессы Марселины Деборд-Вальмор (1786—1859) «Молитва» (Мольба) на французском языке и в трёх переводах на русский язык. Prière Ne me fais pas mourir sous les glaces de l’âge, Toi qui formas mon cœur du feu pur de l’amour. Rappelle ton enfant du milieu de l’orage ; Dieu, j’ai peur de la nuit. Que je m’envole au jour ! Après ce que j’aimai je ne veux pas m’éteindre, Je ne veux pas mourir dans le deuil de sa mort ; Que son souffle me cherche, attaché sur mon sort, Et défende au froid de m’atteindre. Laisse alors s’embrasser dans leur … Читать далее →