Enrique González Martínez «Tuércele el cuello al cisne…»
Стихотворение мексиканского поэта Энрике Гонсалеса Мартинеса (1871–1952) «Ты шею лебедю сверни скорее…» на испанском и русском языках. Это одно из самых известных в Латинской Америке стихотворений Мартинеса. * * * Tuércele el cuello al cisne de engañoso plumaje que da su nota blanca al azul de la fuente; él pasea su gracia no más, pero no siente él alma de las cosas ni la voz del paisaje. Huye de toda forma y de todo lenguaje que no vayan acordes con el ritmo latente de la vida profunda… y adora intensamente la vida, y que la vida comprenda tu homenaje. Mira … Читать далее →