Поздравления с международным женским днём 8 Марта на французском языке
Международный женский день 8 марта — это прекрасная возможность отправить открытку, электронное сообщение женщине, которая важна для вас, чтобы её поблагодарить, сказать, как она много значит для вас, выразить ей свою любовь.
Вот так это можно сделать по-французски:
Bonne journée de la Femmes ! | С Праздником 8 Марта! |
Meilleurs voeux pour la Journée de la Femme! | Поздравляю(ем) с Международным женским днем 8 Марта! |
Si aimer est un art, je veux être artiste ! Sois ma source d’inspiration, mon eau vive. En toi je puise la force de croire au bonheur. Merci pour la couleur de ton amour et ta présence à mes côtés. | Если любить это искусство, я хочу быть артистом ! Будь моим источником вдохновения, моей живой водой. В тебе я черпаю силу верить в счастье. Спасибо за цвет твоей любви и за то что ты со мной. |
Toutes les femmes méritent le respect et la considération. Mais entre toutes les femmes, tu es celle à qui ma tendresse est acquise, pour toujours. Je n’oublierai jamais l’amour dont tu m’as comblé. Joyeuse journée des femmes ! |
Все женщины заслуживают уважения и внимания. Но среди всех женщин, тебе принадлежит моя нежность навсегда. Я никогда не забуду любовь, которой ты меня одарила. С Международным женским днем! |
Aujourd’hui, c’est la journée des femmes, or tu es une femme (et quelle femme !). C’est donc, de ce fait, ta journée. Je te la souhaite belle, pleine de douceur et de petites attentions. | Сегодня Международный женский день, ты — женщина (и какая женщина!). Поэтому это твой день. Я желаю тебе всего самого прекрасного, много нежности и маленьких знаков внимания. |
Pour célébrer les femmes comme il se doit, une seule journée ne suffirait pas, alors imagine combien de journées il faudrait pour te célébrer, Toi, femme entre toutes les femmes ! Je t’aime ma chérie ; que cette journée du 8 mars te soit belle et douce, à ton image. | Чтобы славить женщин как надо, одного дня не достаточно, представь, сколько дней нужно посвятить тебе! Ведь Ты — женщина из женщин! Дорогая моя, я так тебя люблю. Пусть этот день 8 марта будет для тебя прекрасен и приятен, как тебе этого хотелось бы. |
Il parait qu’aujourd’hui, c’est notre journée à nous les femmes. Il est vrai que nous le valons bien, surtout toi et moi qui sommes deux spécimens particulièrement bien réussis ;-) Meilleurs voeux pour la Journée de la Femme, mon amie! |
Кажется, сегодня — наш женский день. Мы действительно этого заслуживаем, особенно ты и я, два особенно удавшихся образца ;-) C Международным женским днем, подруга! |
Если вас поздравили с Международным женским днём на французском языке, вы можете поблагодарить, написав следующее:
Merci du fond du cœur pour ta gentille attention qui m’a beaucoup touché. Ta carte a ensoleillé ma journée ! A très bientôt j’espère, Affectueusement |
От всего сердца спасибо за твое внимание, которое меня очень тронуло. Твоя открытка сделала солнечным мой день! Надеюсь до скорой встречи, Сердечно… |
Merci du fond du cœur pour ta gentille attention qui m’a beaucoup touché. J’essaierai d’être pour toi un ami aussi précieux que tu l’as toujours été pour moi. Très belle journée à toi. |
От всего сердца спасибо за твое внимание, которое меня очень тронуло. Я постараюсь быть для тебя таким же ценным другом, каким ты всегда являешься для меня. Желаю тебе прекрасного дня. |
В по маму?
Chère maman,
Chaque jour, tu me transmets un amour sincère, profond, incomparable. Aujourd’hui, je rends hommage à tes belles qualités de cœur, d’esprit et de femme. Je suis fière d’avoir une mère comme toi!
Je t’embrasse fort!