Oliver Wendell Holmes Sr. «The Last Leaf»
Стихотворение американского врача, поэта и писателя Оливера Уэнделла Холмса (1809-1894) «Последний лист» на английском языке и в переводе М. Зенкевича на русский язык. The Last Leaf I saw him once before, As he passed by the door, And again The pavement stones resound, As he totters o’er the ground With his cane. They say that in his prime, Ere the pruning-knife of Time Cut him down, Not a better man was found By the Crier on his round Through the town. But now he walks the streets, And looks at all he meets Sad and wan, And he shakes his feeble … Читать далее →