Luis de León «La vida retirada»
Стихотворение испанского поэта эпохи Возрождения Луиса де Леона (1528–1591) «Уединенная жизнь» на испанском языке и в двух переводах на русский язык. «La vida retirada» — вольный перевод стихотворения Горация (Epodos, II). Стихотворение написано особой строфой — лирой (комбинация из двух одиннадцатисложных и трех семисложных строк с рифмовкой типа аБабБ), которая получила широкое распространение в испанской поэзии после поэмы Цветку Нидо» («A la flor de Gnido») Гарсиласо де ла Веги. La vida retirada ¡Qué descansada vida la del que huye del mundanal ruïdo, y sigue la escondida senda, por donde han ido los pocos sabios que en el mundo han … Читать далее →