↓
 
логотип сайта Tania- Journal

Tania-Soleil Journal

Параллельные переводы. Фоторепортажи. Статьи об изучении иностранных языков.

  • Главная
  • English
    • Стихи. Переводы с английского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на английский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы на английском языке
    • Английский язык для детей
    • Тексты песен на английском языке с переводом
    • Русские и советские песни на английском языке
  • Deutsch
    • Стихи. Переводы с немецкого языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на немецкий
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы на немецком языке
    • Немецкий язык для детей
    • Тексты немецких песен с переводом
    • Тексты русских и советских песен с переводом на немецкий язык
  • Español
    • Стихи. Переводы с испанского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на испанский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы на испанском языке
    • Испанский язык для детей
    • Тексты песен на испанском языке с переводом
  • Français
    • Стихи. Переводы с французского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на французский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы…
    • Французский язык для детей
    • Тексты французских песен с переводом
    • Русские и советские песни на французском языке
    • «Le Français ça vous chante»
  • Italiano
    • Стихи. Переводы с итальянского языка на русский
    • Стихи. Переводы с русского языка на итальянский
    • Поздравления, пословицы, цитаты и афоризмы…
    • Итальянский язык для детей
    • Тексты итальянских песен с переводом
    • Русские и советские песни на итальянском языке
  • Вавилон
  • Об иностранных языках
  • Фоторепортажи
  • Карта сайта
  • Контакты
Главная→Метки Masha et Michka en français - Страница 2

Masha et Michka en français

Навигация по записям

Следующие записи →

Masha et Michka en français — «Ne pas déranger avant le printemps !»

Tania-Soleil Journal Опубликовано 08.12.2014 автором Tatiana Chernetsova23.01.2020
Мишка спит

Эпизоды популярного русского мультипликационного сериала «Маша и Медведь» на французском языке «До весны не будить!» или «Ne pas déranger avant le printemps !»:   L’automne est arrivé. Michka se prépare pour hiberner en se barricadant dans sa maison.Mais Masha réussit à renter à l’intérieur et provoque encore un autre désordre en réveillant tout un essaim d’abeilles. Mais tous ses jeux finissent par cesser et quand le cuisinier Michka lui prépare de la bouillie et découvre qu’elle s’est endormie. Поздней осенью медведь укладывается в спячку, предварительно забаррикадировавшись в своем доме от Маши. Но Маша все-таки проникает в дом Медведя, устраивает очередной … Читать далее →

Рубрика: Français pour les enfants, Мультфильмы на французском языке | Метки: Français, Masha et Michka en français | Добавить комментарий

Masha et Michka en français — «Il était une fois»

Tania-Soleil Journal Опубликовано 01.02.2014 автором Tatiana Chernetsova10.12.2022
Мишка держит в лапах Машу

Эпизод популярного русского мультипликационного сериала «Маша и Медведь» на французском языке «Первая встреча» или «Il était une fois»: Masha s’ennuie toute seule chez elle. Elle décide de sortir pour une petite promenade dans la forêt à la recherche d’amis pour jouer avec elle. Elle découvre au milieu de la forêt une jolie maison, celle de Michka qui est sorti pour une partie de pêche. A son retour chez lui, l’ours découvre sa maison dans un désordre innommable et Masha sautant sur son lit ! Au loin, dans une petite maison vivait une petite fille appelé Masha. La plupart du temps … Читать далее →

Рубрика: Français pour les enfants, Мультфильмы на французском языке | Метки: Français, Masha et Michka en français | Добавить комментарий

Навигация по записям

Следующие записи →
Рекламный баннер

Популярные публикации сайта:

 
Поздравления с днём рождения на английском языке с переводом на русский язык. Wishes for a Happy Birthday.
 
Поздравления с днем рождения на французском языке с переводом на русский язык.
 
Французские пословицы и поговорки
 
Итальянские пословицы и поговорки
 
“To be, or not to be, that is the question…” by William Shakespeare
 
 

Последние публикации на сайте:

  • Giacomo Leopardi «Ad Angelo Mai…»
  • William Empson «The Teasers»
  • Charles BAUDELAIRE « Semper eadem »
  • Johann Wolfgang Goethe „An den Mond“
  • Georges Brassens « Sale Petit Bonhomme »
  • «Amore che vieni, amore che vai» — Fabrizio de André
  • Charles CROS « Intérieur »
Пожалуйста, используйте обратную ссылку на сайт при копировании материалов.                     

Все произведения (стихи, переводы, изображения), публикуемые на страницах сайта, являются либо объектом общественного достояния, либо собственностью своего правообладателя и представлены здесь исключительно в ознакомительных целях.
Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию.

Уважаемые посетители сайта, если вы хотите, чтобы в комментариях отображалась ваша фотография или какая-либо картинка, зарегистрируйтесь и загрузите изображение на сайте сервиса Gravatar.
©2023 - Tania-Soleil Journal Политика конфиденциальности
↑