«Les ours» et «Les papillons» de Pierre GAMARRA
Детские стихи французского журналиста и прозаика Пьера Гамарра на французском языке с переводом. Les ours Madame l’Ourse a deux oursons. Ces oursons sont de bons garçons. Ils jouent sans chaussons avec les pinsons et les limaçons dans les buissons Pierre GAMARRA (1919-2009) Медвежата У Медведицы два ребёнка – два мальчонка, босых медвежонка. Они играют спросонок среди сосенок,– а с ними щегленок и лягушонок. Пьер Гамарра Перевод М. Яснова Les papillons Un papillon bleu, un papillon rouge, un papillon tremble, un papillon bouge. Un papillon rose qui vole et se pose, un papillon d’or qui tremble et s’endort. Pierre GAMARRA Бабочки … Читать далее →