Site icon Tania-Soleil Journal

Georg Ludwig Weerth „Die goldne Sonne hat…“

Перо и рукопись

Первое стихотворение Георга Людвига Верта (1822-1856) из цикла «Любовь» «Уже погас закат…» на немецком и русском языках.

I

Die goldne Sonne hat
Sich nun hinwegbegeben,
Und über der grauen Stadt
Die Abendwolken schweben.

Die Glocken, groß und klein,
Geben ein lieb Geläute –
Laßt nun die Arbeit sein,
Es ist genug für heute.

Georg Ludwig Weerth, „Die Liebe“

I

Уже погас закат
Над городом усталым,
Лишь облака скользят,
Окрашенные алым.

Звонят колокола,
Как в вечер новогодний:
Кончайте все дела,
Устали вы сегодня.

Георг Людвиг Верт (Веерт), из цикла «Любовь»
Перевод Ефима Эткинда

Похожие публикации:

Exit mobile version