Site icon Tania-Soleil Journal

Урок № 25 курса «Le Français ça vous chante»

Жюльетт ГрекоC использованием материалов сайта Международного французского радио.

Песня Ги Беара в исполнении автора и легендарной певицы, «музы французского экзистенциализма» Жюльет Греко (Juliette Gréco, род. 7 февраля 1927) «Нет продолжения на Сен-Жермен-де-Пре» (Il n’y a plus d’après à Saint-Germain-des-prés, 1960).

Выражение временных категорий французского языка в устойчивых выражениях и наречиях.

Il n’y a plus d’après à Saint-Germain-des-prés

Maintenant que tu vis
A l’autre bout de Paris
Quand tu veux changer d’âge
Tu t’offres un long voyage

Tu viens me dire bonjour
Au coin de la rue Dufour
Tu viens me visiter
A Saint-Germain-des-Prés

Il n’y a plus d’après
A Saint-Germain-des-Prés
Plus d’après-demain
Plus d’après-midi
Il n’y a qu’aujourd’hui

Quand je te reverrai
A Saint-Germain-des-Prés
Ce ne sera plus toi
Ce ne sera plus moi
Il n’y a plus d’autrefois

Tu me dis : «Comme tout change!»
Les rues te semblent étranges
Même les cafés-crème
N’ont plus le goût que tu aimes

C’est que tu es un autre
Et que je suis une autre
Nous sommes étrangers
A Saint-Germain-des-Prés

Il n’y a plus d’après
A Saint-Germain-des-Prés
Plus d’après-demain
Plus d’après-midi
Il n’y a qu’aujourd’hui

Quand je te reverrai
A Saint-Germain-des-Prés
Ce ne sera plus toi
Ce ne sera plus moi
Il n’y a plus d’autrefois

A vivre au jour le jour
Le moindre des amours
Prenait dans ces ruelles
Des allures éternelles

Mais à la nuit la nuit
C’était bientôt fini
Voilà l’éternité
A Saint-Germain-des-Prés

Il n’y a plus d’après
A Saint-Germain-des-Prés
Plus d’après-demain
Plus d’après-midi
Il n’y a qu’aujourd’hui

Quand je te reverrai
A Saint-Germain-des-Prés
Ce ne sera plus toi
Ce ne sera plus moi
Il n’y a plus d’autrefois

Похожие публикации:

Exit mobile version