Site icon Tania-Soleil Journal

Giuseppe Ungaretti «San Martino del Carso»

San Martino del Carso
GIUSEPPE UNGARETTI " San Martino del Carso "   Interpreta SERGIO CARLACCHIANI

Стихотворение итальянского поэта и переводчика, одного из основателей итальянского герметизма Джузеппе Унгаретти (1888–1970) «САН-МАРТИНО ДЕЛЬ КАРСО» на итальянском языке и в переводе Евгения Солоновича на русский язык.

San Martino del Carso

Di queste case
non è rimasto
che qualche
brandello di muro

Di tanti
che mi corrispondevano
non è rimasto
neppure tanto

Ma nel cuore
nessuna croce manca

É il mio cuore
il paese più straziato.

Giuseppe Ungaretti

Сан-Мартино дель Карсо

От этих построек
не осталось
ничего
кроме жалких обломков

От стольких
с кем я переписывался
и того
не осталось

Но в сердце
над каждым могильный крест

Мое сердце
самый истерзанный край

Джузеппе Унгаретти
Перевод Евг. Солоновича

Cтихи Джузеппе Унгаретти на итальянском языке с переводом на русский язык:

Exit mobile version