SOLDATI
Si sta come
d’autunno
sugli alberi
le foglie
Giuseppe Ungaretti(1888-1970)
СОЛДАТЫ
Чувствуешь себя
как на осенних
деревьях
листья
Джузеппе Унгаретти
Перевод Евг. Солоновича
SERA
Appiè dei passi della sera
Va un’acqua chiara
Colore dell’uliva,
E giunge al breve fuoco smemorato.
Nel fumo ora odo grilli e rane,
Dove tenere tremano erbe. .
Giuseppe Ungaretti (1888-1970)
ВЕЧЕР
С вечером по дороге
Прозрачной влаге
Оливкового цвета,
Которую пламя забвенья осушит…
Сквозь дым я слышу цикад и лягушек,
Где трепещут нежные травы.
Джузеппе Унгаретти
Перевод Евг. Солоновича