Site icon Tania-Soleil Journal

Вера Павлова «Глаза мои…» на испанском языке

Стихотворение современной русской поэтессы Веры Павловой на русском и испанском языках.

* * *

глаза мои
почему вы грустные
я же веселая
слова мои
почему вы грубые
я же нежная
дела мои
почему вы глупые
я же умная
друзья мои
почему вы мертвые
я же сильная

Вера Павлова (р. 1963)

* * *

Ojos míos
por qué están tristes
a pesar de que me siento alegre
palabras mías
por qué son tan ásperas
a pesar de que soy tierna
actos míos
por qué son tan estúpidos
a pesar de que soy inteligente
amigos míos
por qué están agotados
a pesar de que soy fuerte

Vera Pavlova (Moscú, 1963),
en traducción de la poeta Valeria Guzmán

Похожие публикации:

Exit mobile version