Site icon Tania-Soleil Journal

Pierre-Jean de BÉRANGER « On s’en fiche »

On s’en fiche

De traverse en traverse,
Tout va dans l’univers
De travers.
Toute femme est perverse,
Tout traiteur exigeant
Pour l’argent.
À tout jeu le sort nous triche ;
Mais enfin est-on gris,
Biribi,
On s’en fiche ! (ter.)

Désespoir d’un ivrogne,
Vient un marchand maudit
Qui vous dit
Qu’en Champagne, en Bourgogne,
Les coteaux sont grêlés
Et gelés.
À tout jeu le sort nous triche ;
Mais enfin est-on gris,
Biribi,
On s’en fiche !

Oubliez une dette,
Chez vous entre un huissier
Bien grossier
Qui vend table et couchette,
Et trouve encor de quoi
Pour le roi.
À tout jeu le sort nous triche ;
Mais enfin est-on gris,
Biribi,
On s’en fiche !

Aucun plaisir n’est stable :
Pour boire est-on assis
Cinq ou six,
Avant vous sous la table
Tombent deux, trois amis
Endormis.
À tout jeu le sort nous triche ;
Mais enfin est-on gris,
Biribi,
On s’en fiche !

C’est trop d’une maîtresse :
Que je fus malheureux
Avec deux !
Que j’eus peu de sagesse
D’en avoir jusqu’à trois
À la fois !
À tout jeu le sort nous triche ;
Mais enfin est-on gris,
Biribi,
On s’en fiche !

De ma misanthropie
Pardonnez les accès
Et l’excès ;
Car je crains la pépie,
Et je ne vois qu’abus
Et vins bus.
À tout jeu le sort nous triche ;
Mais enfin est-on gris,
Biribi,
On s’en fiche !

Pierre-Jean de BÉRANGER (1780 – 1857)

Пьер-Жан де Беранже

Пьер-Жан де Беранже

Трын-трава

Всё — обман, всё — мечты, всё на-вын-тараты
В современном мире;
Что ни женщина — то ложь, что ни вывеска — тож,
И лишь избранным на грош
Верят в долг в трактире…

Нет игры, чтоб нас судьба
Не обыгрывала… Ба!
Что ж робеть в неравном споре?
Заложить вовсю сперва:
По колено будет море,
И весь проигрыш и горе —
Трын-трава!

Вести грустные есть, а последняя весть —
Просто наказанье:
Все купцы говорят, что неслыханный град
Так и выбил виноград
В дорогой Шампанье!

Нет игры, чтоб нас судьба
Не обыгрывала… Ба!
Что ж робеть в неравном споре?
Заложить вовсю сперва:
По колено будет море,
И весь проигрыш и горе —
Трын-трава!

Побудьте про долг, он вас по боку — щёлк,
В силу парагра́фа
Икс-статьи, игрек-том, — и в скорлупку весь дом!
Да сдерут ещё потом
Кое-что и штрафы…

Нет игры, чтоб нас судьба
Не обыгрывала… Ба!
Что ж робеть в неравном споре?
Заложить вовсю сперва:
По колено будет море,
И весь проигрыш и горе —
Трын-трава!

Верно, создан так свет, что в нём верного нет…
Чинно и в покое
Сядешь пить вшестером, а глядишь вечерком —
Уж заснули под столом
Двое или трое…

Нет игры, чтоб нас судьба
Не обыгрывала… Ба!
Что ж робеть в неравном споре?
Заложить вовсю сперва:
По колено будет море,
И весь проигрыш и горе —
Трын-трава!

И с одной иногда даже Марсу беда
Под любовной сетью:
Стало быть, несчастли́в был я, двух полюбив,
И не знаю, как я жив,
Полюбивши третью…

Нет игры, чтоб нас судьба
Не обыгрывала… Ба!
Что ж робеть в неравном споре?
Заложить вовсю сперва:
По колено будет море,
И весь проигрыш и горе —
Трын-трава!

Не судите, кляня, а простите меня…
Я хандрю немало —
Я боюсь типуна: отобьёт от вина —
И не пить уж мне до дна,
Как я пил, бывало…

Нет игры, чтоб нас судьба
Не обыгрывала… Ба!
Что ж робеть в неравном споре?
Заложить вовсю сперва:
По колено будет море,
И весь проигрыш и горе —
Трын-трава!

Пьер Жан де Беранже
Перевод Л. А. Мейя

Похожие публикации:

Exit mobile version