Site icon Tania-Soleil Journal

Стихотворение М. Ю. Лермонтова «На севере диком» на итальянском языке

Сосна под снегомЯ живу в удивительном сказочном краю, где рядом с пальмами растут сосны. Этот сказочный край — Северная Италия, район озера Гарда. На моих книжных полках стоят книги стихов Лермонтова и Леопарди, Пушкина и Кардуччи…

В день 200-летия со дня рождения Михаила Юрьевича Лермонтова стихотворение «На севере диком» на итальянском языке.

На севере диком

Nel nord selvatico

На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна,
И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим
Одета, как ризой, она.

И снится ей все, что в пустыне далекой,
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утесе горючем
Прекрасная пальма растет.

М. Лермонтов
1841

Nel nord selvatico si trova solo
Nella parte superiore di un pino nudo,
E napping, dondolo, e neve a debole coesione
Vestita come di un manto, ha detto.

E il sogno di lei tutto ciò che lontano nel deserto,
Nella regione in cui il sorgere del sole,
Uno e triste su una rupe di carburante
Bella palma cresce.

M. Lermontov
1841
Автор перевода на итальянский язык не известен.

Возможно, вам это будет интересно. Стихи русских поэтов на итальянском языке.

Арсений Тарковский
«Вот и лето прошло, словно и не бывало…»

Александр Блок
«В дюнах»

После бессонной ночи слабеет тело…

Привольем пахнет дикий мед…

Б. Пастернак
«Февраль» и «Зимняя ночь»
Exit mobile version