Site icon Tania-Soleil Journal

Georges Brassens « Mourir pour des idees »

Брассенс

Mourir pour des idees

Mourir pour des idées, l’idée est excellente
Moi j’ai failli mourir de ne l’avoir pas eu
Car tous ceux qui l’avaient, multitude accablante
En hurlant à la mort me sont tombés dessus
Ils ont su me convaincre et ma muse insolente
Abjurant ses erreurs, se rallie à leur foi
Avec un soupçon de réserve toutefois
Mourrons pour des idées, d’accord, mais de mort lente,
D’accord, mais de mort lente

Jugeant qu’il n’y a pas péril en la demeure
Allons vers l’autre monde en flânant en chemin
Car, à forcer l’allure, il arrive qu’on meure
Pour des idées n’ayant plus cours le lendemain
Or, s’il est une chose amère, désolante
En rendant l’âme à Dieu c’est bien de constater
Qu’on a fait fausse route, qu’on s’est trompé d’idée
Mourrons pour des idées, d’accord, mais de mort lente
D’accord, mais de mort lente

Les saint jean bouche d’or qui prêchent le martyre
Le plus souvent, d’ailleurs, s’attardent ici-bas
Mourir pour des idées, c’est le cas de le dire
C’est leur raison de vivre, ils ne s’en privent pas
Dans presque tous les camps on en voit qui supplantent
Bientôt Mathusalem dans la longévité
J’en conclus qu’ils doivent se dire, en aparté
« Mourrons pour des idées, d’accord, mais de mort lente
D’accord, mais de mort lente »

Des idées réclamant le fameux sacrifice
Les sectes de tout poil en offrent des séquelles
Et la question se pose aux victimes novices
Mourir pour des idées, c’est bien beau mais lesquelles ?
Et comme toutes sont entre elles ressemblantes
Quand il les voit venir, avec leur gros drapeau
Le sage, en hésitant, tourne autour du tombeau
Mourrons pour des idées, d’accord, mais de mort lente
D’accord, mais de mort lente

Encor s’il suffisait de quelques hécatombes
Pour qu’enfin tout changeât, qu’enfin tout s’arrangeât
Depuis tant de «grands soirs» que tant de têtes tombent
Au paradis sur terre on y serait déjà
Mais l’âge d’or sans cesse est remis aux calendes
Les dieux ont toujours soif, n’en ont jamais assez
Et c’est la mort, la mort toujours recommencée
Mourrons pour des idées, d’accord, mais de mort lente
D’accord, mais de mort lente

O vous, les boutefeux, ô vous les bons apôtres
Mourez donc les premiers, nous vous cédons le pas
Mais de grâce, morbleu! laissez vivre les autres!
La vie est à peu près leur seul luxe ici bas
Car, enfin, la Camarde est assez vigilante
Elle n’a pas besoin qu’on lui tienne la faux
Plus de danse macabre autour des échafauds!
Mourrons pour des idées, d’accord, mais de mort lente
D’accord, mais de mort lente

Georges Brassens (1921-1981)

Умереть за идеи

Идеям жизнь отдать — прекрасная идея!
Я сам из-за идей концы чуть не отдал,
Когда вдруг на меня, как будто на злодея,
Поклонников идей девятый хлынул вал,
Склоняя Музу к мысли (и не без успеха),
Что жизнь за принцип — не чрезмерная цена.
Да! Если оговорка принята одна:
Идеям жизнь отдать согласен, но без спеха,
Согласен, — но без спеха.

Признав, что не подобно смерти промедленье,
Дорогу на тот свет осилим не спеша.
Куда как горько запоздалое прозренье,
Когда в последний миг вдруг обомрёт душа:
«А ведь пустой была заманчивая веха!»
Идее-мотыльку отдавши жизнь, поймёшь,
Что душу возвратив, попятно не пойдёшь.
Идеям жизнь отдать согласен, но без спеха,
Согласен, — но без спеха.

Иоанны — златоусты устали не знают,
Жить для идей зовут, талдычат об одном:
С вершины лет своих нас к жертвам призывают,
Сулят посмертных благ, весь смысл их жизни в том.
Мафусаилов век им вовсе не помеха
Безбедно поучать, на что потратить дни.
А про себя, должно быть, думают они:
«Идеям жизнь отдать согласны, но без спеха.
Согласны — но без спеха.»

Из разномастных сект, безвестных и маститых
Звучит один призыв: идеям жизнь отдать.
В растерянности жмутся жертвы-неофиты:
Какой себя вручить, так чтоб не прогадать.
Любые две из них — две капли, два ореха,
Все беспардонно прут, хоругви напролом.
Подохнуть впору буридановым ослом.
Идеям жизнь отдать согласен, но без спеха,
Согласен, — но без спеха.

Да если б гекатомбы счастье приближали,
То те, что были, много б двинули вперед,
Вблизи бы оказались радужные дали
И в светлом будущем давно бы жил народ.
Но из земных утех осталась лишь утеха
Надеяться: вот век наступит золотой,
А боги жаждут жертв, — и где он, рай земной?
Идеям жизнь отдать согласен, но без спеха,
Согласен, — но без спеха.

Кто кличет умирать, уступим тем дорогу.
Любитель-краснобай, вперёд — и там держись,
Но дайте же другим пожить хотя б немного,
Из привилегий им досталась только жизнь.
Безносая и так всех косит без огреха,
Справляется сама, на помощь не зовёт.
А эшафот — не место править хоровод.
Идеям жизнь отдать согласен, но без спеха,
Согласен, — но без спеха.

Жорж Брассенс
Перевод Г.Тинякова

Похожие публикации:

Exit mobile version