Site icon Tania-Soleil Journal

Paul-Jean TOULET « La Cigale »

Перо и рукопись

La Cigale

Quand nous fûmes hors des chemins
Où la poussière est rose,
Aline, qui riait sans cause
En me touchant les mains ; –

L’Écho du bois riait. La terre
Sonna creux au talon.
Aline se tut : le vallon
Etait plein de mystère…

Mais toi, sans lymphe ni sommeil,
Cigale en haut posée,
Tu jetais, ivre de rosée,
Ton cri triste et vermeil.

Paul-Jean TOULET (1867-1920)

* * *

Когда вся в розовой пыли
Дорога позади осталась,
Без повода смеясь, касалась
Ты рук моих, пока мы шли.

Нам эхом откликался лес,
Земля звенела под ногами…
Умолкла ты: была пред нами
Долина полная чудес.

Там, опьяненная росой,
Цикада… то вдруг замирала,
То полный грусти отпускала
Крик серебристо-золотой.

Поль-Жан Туле
Перевод Андрэ Гала

Похожие публикации:

Exit mobile version