Site icon Tania-Soleil Journal

Maurice Carême «La trottinette»

Музыкальная семья
Стихотворение Мориса Карема «Самокат» на французском и русском языках.

«La trottinette»

Mon ami joue de la trompette ;
Ma cousine, du violon ;
Mon père, de la clarinette ;
Mon oncle, de l’accordéon ;
Ma grand-mère joue du piano ;
Mon parrain, de la contrebasse ;
Son petit-neveu, de l’alto ;
Ma mère, elle, de la guitare
Et mon voisin qui est aveugle
Joue quelquefois, le soir, du bugle.
Moi, je n’ai rien d’un musicien.
Aussi, mon père désolé
N’a jamais pu que m’acheter
Une petite trottinette
Pour que je puisse aussi jouer
Quand il joue de la clarinette.

Maurice Carême (1899-1978)

«Самокат»

Мой друг играет на тромбоне;
Мой дядя – на аккордеоне;
Сестра – на скрипке;
Лучше нет
Контрабасиста, чем сосед;
Отец – с кларнетом;
Мать – с гитарой;
Рояль по вкусу бабке старой
Племяннику соседа – альт;
А мне милей всего… асфальт!
Нет у меня ни капли слуха,
Мне наступил медведь на ухо,
Отец не рад,
И я не рад,
И мне купили самокат,
Чтоб я играл, пока дуэтом
Играют контрабас с кларнетом!

Морис Карем
Перевод Михаила Яснова

Похожие публикации:

Exit mobile version