Site icon Tania-Soleil Journal

Luigi Tansillo SONETTO CV (E freddo è il fonte, e chiare e crespe ha l’onde…)

Перо и рукопись

SONETTO CV

Ad una fonte amena.

E freddo è il fonte, e chiare e crespe ha l’onde,
e molli erbe verdeggian d’ogn’intorno,
e ‘l platano co’ i rami e ‘l salce e l’orno
scaccian Febo, che il crin talor v’asconde.

E l’aura a pena le più lievi fronde,
scuote, sì dolce spira al bel soggiorno:
ed è rapido sol sul mezzo giorno,
e versan fiamme le campagne bionde.

Fermate sovra l’umido smeraldo,
vaghe ninfe, i bei piè, ch’oltra ir non ponno;
sì stanche ed arse al corso ed al sol sète!

Darà ristoro a la stanchezza il sonno;
verde ombra ed aura, refrigerio al caldo;
e le vive acque spegneran la sete.

Luigi Tansillo (1510-1568)

* * *

 

Вода в ручье чиста и холодна,
И зелены вокруг платаны, ивы, —
С трудом от Фебовой избавясь гривы,
Вздыхают ветви в полумраке сна.

Листва недвижна и утомлена,
А сверху бег светила торопливый :
Овеянные ветерками нивы
Спешит залить лучами вышина.

В тени ветвей, на травах изумрудных,
Уселись нимфы после многотрудных,
Полдневным зноем выжженных дорог.

Бормочет каждая: «Уснуть я жажду!»
Прохладу им приносит ветерок,
И ключ студеный утоляет жажду.

Луиджи Тансилло
Перево Р. Дубровкина

Похожие публикации:

Exit mobile version