Site icon Tania-Soleil Journal

Serge RAVENNES « Comme j’ai vu dans tes yeux l’amour et puis la guerre… »

Грустная девушка

* * *

Comme j’ai vu dans tes yeux l’amour et puis la guerre
Comme j’ai vu dans tes yeux reflets de mes doutes
Comme j’ai vu pâle image dans tes yeux les rêves
Que longtemps j’ai nourris
Comme j’ai vu dans tes yeux tous les maux
Que mon cœur a portés
Comme j’ai cru tes yeux et m’en suis repenti
Comme je vois aujourd’hui au-delà de tes pleurs
Je puis bien t’avouer
Ce n’est jamais toi que j’ai aimée

Serge RAVENNES (1974)

* * *

Когда я увидел в глазах твоих страсть
Когда я увидел в глазах твоих отблеск моих сомнений
Когда я увидел в глазах твоих блеклый образ тех грез
Которые сам взлелеял
Когда я увидел в глазах твоих зло и боль
Те самые что носил я в сердце
Когда я поверил твоим глазам и в этой вере нашел покаянье
И когда я сегодня гляжу по ту сторону слез на ресницах твоих
Я могу тебе честно признаться
Ты вовсе не та которую я любил

Серж Равенн
Перевод М. Яснова

Источник: Э.М. Береговская «Одной фразой», Тула:Автограф, 1997

На французском и русском языках:

Exit mobile version