Site icon Tania-Soleil Journal

Luis Cernuda «Deseo»

Луис Сернуда

Стихотворение испанского поэта Луиса Сернуды (1902-1963) «Желание» на языке оригинала (испанском) и в переводе на русский язык.

Deseo

Por el campo tranquilo de septiembre,
del álamo amarillo alguna hoja,
como una estrella rota,
girando al suelo viene.

Si así el alma inconsciente,
Señor de las estrellas y las hojas,
fuese, encendida sombra,
de la vida a la muerte.

Luis Cernuda (1902-1963)

Желание

Сентябрь тишиною повит,
и тополя лист золотой
сорвавшейся с неба звездой,
вращаясь, на землю летит.

Пусть так же, кружась не спеша,
легкой сияющей тенью
с дерева жизни в забвенье
слетит беспечально душа.

Луис Сернуда
Перевод В. Столбова

Похожие публикации:

Exit mobile version