Site icon Tania-Soleil Journal

Jean-Jacques GOLDMAN « Comme toi »

Жан-Жак Гольдман, 1987


 
Еще одна песня для тех, кто любит французский язык.

Когда я плохо понимала этот прекрасный язык, мне казалось, что это песня о любви, а она о другом…

Очень грустная история и очень красивая мелодия.

https://www.tania-soleil.com/wp-content/uploads/2010/10/Comme_toi.mp3?_=1

« Comme toi » Paroles et musique Jean-Jacques Goldman

Jean-Jacques Goldman « Comme toi »

Elle avait les yeux clairs
Et la robe en velours
À côté de sa mère
Et la famille autour
Elle pose un peu distraite
Au doux soleil de la fin du jour

La photo n’est pas bonne
Mais l’on peut y voir
Le bonheur en personne
Et la douceur d’un soir
Elle aimait la musique
Surtout Schumann et puis Mozart

Comme toi comme toi comme toi comme toi
Comme toi comme toi comme toi comme toi
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dort en rêvant à quoi
Comme toi comme toi comme toi comme toi

Elle allait à l’école
Au village d’en bas
Elle apprenait les livres
Elle apprenait les lois
Elle chantait les grenouilles
Et les princesses qui dorment au bois

Elle aimait sa poupée
Elle aimait ses amis
Surtout Ruth et Anna
Et surtout Jérémie
Et ils se marieraient
Un jour peut-être à Varsovie

Comme toi comme toi comme toi comme toi
Comme toi comme toi comme toi comme toi
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dort en rêvant à quoi
Comme toi comme toi comme toi comme toi

Elle s’appelait Sarah
Elle n’avait pas huit ans
Sa vie c’était douceur
Rêves et nuages blancs
Mais d’autres gens
En avaient décidé autrement

Elle avait tes yeux clairs
Et elle avait ton âge
C’était une petite fille
Sans histoire et très sage
Mais elle n’est pas née
Comme toi ici et maintenant

Comme toi comme toi comme toi comme toi
Comme toi comme toi comme toi comme toi
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dort en rêvant à quoi
Comme toi comme toi comme toi comme toi

Жан-Жак Гольдман «Как ты»

У нее были светлые глаза
И бархатное платье.
Рядом с матерью
И всей семьей вокруг
Она позирует чуть рассеянно
В мягком солнце заката (досл. конца дня).

Фото не очень хорошее,
Но там можно увидеть
Олицетворение счастья
И нежность вечера.
Она любила музыку,
Особенно Шумана и еще Моцарта.

Как ты, как ты, как ты, как ты
Как ты, как ты, как ты, как ты,
как ты, на которую я тихо смотрю
как ты, которая спит и видит сны о чем-то…
Как ты, как ты, как ты, как ты

Она ходила в школу
В деревню внизу,
Она изучала книги,
Она изучала законы.
Она пела о лягушках
И о спящих принцессах в лесу,

Она любила свою куклу,
Она любила своих друзей,
Больше других Руфь и Анну,
И особенно Жереми.
Они могли бы поженились
Однажды, в Варшаве…

Как ты, как ты, как ты, как ты
Как ты, как ты, как ты, как ты,
как ты, на которую я тихо смотрю
как ты, которая спит и видит сны о чем-то…
Как ты, как ты, как ты, как ты

Ее звали Сара,
Ей не было восьми лет,
Ее жизнь была нежностью,
Мечтами и белыми облаками.
Но другие люди
Решили по другому…

У нее были светлые глаза
И она была твоего возраста,
Она была маленькой девочкой
Без сложностей и очень смышленой,
Но она не родилась,
Как ты, здесь и сейчас…

Как ты, как ты, как ты, как ты
Как ты, как ты, как ты, как ты,
как ты, на которую я тихо смотрю
как ты, которая спит и видит сны о чем-то…
Как ты, как ты, как ты, как ты

 

Похожие публикации:

Exit mobile version