Site icon Tania-Soleil Journal

César Vallejo «Setiembre»

Перо и рукопись

Setiembre

Aquella noche de setiembre, fuiste
tan buena para mí… hasta dolerme!
Yo no sé lo demás; y para eso,
no debiste ser buena, no debiste.

Aquella noche sollozaste al verme
hermético y tirano, enfermo y triste.
Yo no sé lo demás… y para eso,
yo no sé por qué fui triste… tan triste…!

Solo esa noche de setiembre dulce,
tuve a tus ojos de Magdala, toda
la distancia de Dios… y te fui dulce!

Y también fue una tarde de setiembre
cuando sembré en tus brasas, desde un auto,
los charcos de esta noche de diciembre.
1918

César Vallejo (1892-1938)

Сентябрь

Помнишь: ночью сентябрьской той
ты была со мной так нежна?!
Не терзай меня. Ты не должна,
не должна быть нежной со мной.

Ты терзалась: твоя вина
в том, что был я грустный такой…
Не терзай меня. Я и сам не знал,
почему я грустный такой.

И была еще одна ночь,
и глаза — не глаза, мольба!
Был я нежен с тобой в ту ночь.

Но холодным днем сентября
я в ладони пролил твои
слезы этих ночей декабря.

Сесар Вальехо
Перевод В. Андреева

Похожие публикации:

Exit mobile version