Site icon Tania-Soleil Journal

Поздравления с Пасхой на итальянском языке с переводом

Желтый тюльпан и крашенные яйца

Buona Pasqua!

Как и во многих странах Западной Европы, в Италии праздничными днями является пасхальное воскресенье (Pasqua) и пасхальный понедельник (Lunedì dell’Angelo, Pasquetta).

В Италии Пасха сопровождается многочисленными театрализованными представлениями, повествующими о мучениях и воскрешении Христа.

В пасхальное воскресенье итальянцы дарят друг другу крашенные куриные и шоколадные яйца. Вся семья собирается за праздничным столом на праздничную трапезу.  В разных регионах Италии на Пасху готовятся разные вкуснейшие блюда. Это и ягненок, и лазанья, и различные пироги и сладости, пасхальный кекс в форме голубя и многое многое другое.

Buona Pasqua!
С праздником Святой (Светлой) Пасхи!*
Pace, Serenità.
Sempre, per sempre.
Мира, Спокойствия.
Постоянно и навсегда.
Che questo Santo giorno possa portarti:
Tanta serenità e tanti sorrisi a te e alla tua famiglia.
Auguri di Buona Pasqua.
Пусть этот Святой день принесет тебе и твоей семье большое спокойствие и много улыбок.
Поздравляем с днем Святой Пасхи!
Sinceri Auguri di Buona Pasqua a te e a tutta la tua famiglia! Искренние Поздравления с Праздников Святой Пасхи тебе и всей твоей семье!
Auguri di Buona Pasqua! Pasqua ci riempie di speranza, gioia e calore. Vi auguriamo di celebrare questa festa con la vostra famiglia, amici e persone care. Buona Pasqua! Il Cristo è risorto! Поздравляем со светлым праздником Пасхи! Пасха наполняет нас надеждой, радостью и теплотой. Желаем вам встретить этот праздник в кругу семьи, друзей и близких. Христос воскрес!
I nostri migliori auguri di pace e serenità per questa Santa Pasqua. Наши искренние пожелания мира и спокойствия в этот день Святой Пасхи!
Pasqua. Gesù è tornato: è risorto alla nuova vita. Пасха. Иисус возвратился: он воскрес для новой жизни.
Cristo è risorto. Христос воскрес!
Saremo uniti nel volgere lo sguardo al cielo e vedere il sorriso delle trecentonove stelle accendere d’amore i nostri cuori nel giorno della Pasqua. Обратим наши взгляды в небо и увидим, как улыбка сотен звезд зажжет любовь в наших сердцах в День Светлой Пасхи.
Pasqua è festa di luce,
festa di vita,
di rinascita,
di gioia,
di amore,
festa di pace,
che per ciascuno
sia il momento
di aprirsi alla luce,
di rinascere nel cuore,
di gioire nell’anima,
di amare la vita,
di sentire la pace
… che come un mare calmo
rinfreschi i cuori.
Auguri a tutti.
Пасха — праздник света,
праздник жизни,
возрождения,
радости,
любви,
праздник мира,
который для каждого
является моментом
озарения светом,
возрождения в сердце,
радости в душе,
любви к жизни,
понимания мира
… который как спокойное море
очищает сердца.
Поздравляю.
La Santa Pasqua sia per te una serena e gioiosa giornata di amore, di pace, di sorrisi.
Auguri!
Пусть День Светлой Пасхи будет для тебя спокойным и радостным днем любви, мира, улыбок.
Поздравляю!
Sciolte campane, rondini festanti…
Auguri di Buona Pasqua a tutti quanti!
Звон колоколов, ликующие ласточки…
Поздравляю(ем) всех с Пасхой!
Che questa domenica possa essere per tutti noi un giorno di rinascita ad una vita piena di gioia e fatta di molto amore da ricevere e da offrire! Пусть это воскресенье будет для всех нас днем возрождения к жизни, полной радости получать и дарить любовь!
Ti ricordi quando coloravamo le uova?
Il tempo passa… ma la la Santa Pasqua rimane e rimarrà sempre un ‘occasione dove l’amore, la pace e la serenità si uniscono in nome di Gesù nostro Salvatore.
Auguri sinceri.
Ты помнишь, когда мы красили яйца?
Время проходит … но Святая Пасха была и будет всегда возможностью объединиться в любви, мире и спокойствии во имя нашего Спасителя Иисуса.
Искренние поздравления!
Anche se l’uovo è piccolo, te lo dono con grande amore. Хотя яйцо маленькое, я дарю тебе его с большой любовью.
Auguro una Buona Pasqua a tutti. Voglio e desidero che la Risurrezione non venisse ricordata solo nella notte di Pasqua ma sempre. Tanti auguri. Я поздравляю всех вас  с праздником Пасхи. Я хочу, чтобы мы помнили о Воскресении не только в Пасхальную ночь, но и всегда. Поздравляю!
Le campane suonano a festa, è risorto nostro Signore Gesù e dobbiamo essere tutti più buoni! Auguri di buona Pasqua! Колокола звенят в праздник, Христос воскрес и давайте станем добрее и лучше! Поздравляю с днем Святой Пасхи!
Pasqua! Cristo è risorto per te, per portare la luce nella tua vita, e renderla meravigliosa. Buona Pasqua! Пасха! Христос воскрес для тебя, чтобы принести свет в твою жизнь, и сделать ее чудесной.
С праздником Пасхи!
Buona Pasqua a grandi e piccini, buona Pasqua a tutti con affetto e con il cuore, buona Pasqua con amore! Светлый Праздник Пасхи для детей и взрослых, Светлый Праздник Пасхи для всех с чистым сердцем, Светлый  Праздник Пасхи с любовью!
Pasqua è una festa tipicamente cristiana, ma per me assume il significato della pace e della serenità. Non importa che tu sia cattolico, ateo, buddista o che tu creda in qualsiasi altro Dio (la natura, il cielo, l’arte, la musica… ), l’importante è che tu riesca a vivere giorni sereni e questo è il mio augurio per te!
Buona Pasqua!
Пасха — типично христианский праздник, но для меня это символ мира и спокойствия. Не важно католик ли ты, атеист, буддист, или веришь в любого другого Бога (природа, небо, искусство, музыка …), важно чтобы ты мог жить в мире и спокойствии, и я поздравляю тебя!
С Праздником Светлой Пасхи!
* “Cristo è risorto! Veramente è risorto!”   —  Questa formula è utilizzata per farsi gli auguri tra parenti e amici.

Возможно, вам будут интересны эти публикации на сайте:

Exit mobile version